← 返回索引

报告 #15: Content Crea Sarah

AI付费用户态度与决策行为研究

受访者:Sarah
年龄:43
职业:Content Creator
收入:$40,000 - $59,999
AI工具:ChatGPT, Claude, Copilot, Perplexity, Sora
来源:trooly.ai

📊 分析摘要

43岁女性,白人,Content Creator,$40,000 - $59,999。 使用:ChatGPT, Claude, Copilot, Perplexity。 付费:$20-$40/月。 特征:考虑取消,免费版够用。 "Okay. So, uh, I'm forty three. I'm in between jobs currently. So I do online, like, surveys. I do co..."

💡 商业洞见(AI软件销售视角)

Background

Participant: Sarah

受访者: Sarah

Gender: Woman

性别: 女性

Age: 43

年龄: 43岁

Location: Marion, Ohio, United States

所在地: 美国俄亥俄州马里昂市

Household Income: $40,000 - $59,999

家庭收入: 40,000美元 - 59,999美元

Level of Education: Undergraduate degree

教育程度: 本科学位

Ethnicity: White

种族: 白人

Occupation: Content Creator

职业: 内容创作者

Industry: Internet

行业: 互联网

Children: Toddler (1-3 years), Preschooler (4-5 years), School aged (6-12 years)

子女情况: 幼儿(1-3岁)、学龄前儿童(4-5岁)、学龄儿童(6-12岁)

📜 查看完整访谈记录(372 段对话)

00:01-00:19 - Researcher: Hey there! I'm Trooly, and I'll be chatting with you today. This should take about 60 minutes or so. Before we get started, could you please give me a brief self-introduction? I'd love to get to know you a bit better. For example, you could tell me your age, occupation, and hobbies — or anything else you think would help me understand you better. - 嘿,你好!我是 Trooly,今天由我来和你交流。这大约需要 60 分钟左右。 在开始之前,你能简单做个自我介绍吗?我想多了解你一点。例如,你可以告诉我你的年龄、职业和爱好——或者任何你认为能帮助我更好了解你的信息。

00:28-00:45 - Sarah: Okay. So, uh, I'm forty three. I'm in between jobs currently. So I do online, like, surveys. I do content creation, digital products things like that in my meantime to kinda make extra money. - 好的。嗯,我四十三岁。目前正处于工作过渡期。所以我会在网上做一些,比如调查问卷。空闲时间我会做内容创作、数字产品之类的事情,以此来赚点外快。

00:47-00:53 - Researcher: Thanks for sharing that. What kind of content do you create, and what sort of digital products are you working on? - 感谢分享。你创作什么类型的内容,目前在制作什么样的数字产品呢?

00:57-01:17 - Sarah: I don't know. Just, like, life videos, I do I've made a digital planner for moms. With a reflections page and an out the door checklist. I made an e book. I've written a children's book. And working on another thing called the sleep like, a bedtime routine program for kids. - 我也不太确定。就是一些生活视频,我还为妈妈们制作了一个数字计划表。里面有反思页和出门清单。我写了一本电子书,还写了一本童书。目前还在做一个叫“睡眠”的东西,类似于针对孩子的睡前常规流程方案。

01:20-01:28 - Researcher: That's a lot of different projects. Which platform do you post your life videos on, and how much of your time goes into content creation versus the other stuff you mentioned? - 项目真不少呢。你把生活视频发布在哪个平台上?内容创作占用的时间和你提到的其他事情相比,比例是多少?

01:32-01:35 - Sarah: I don't know how much of my time. Maybe fifty percent of it. - 我不知道具体花了多少时间。大概占百分之五十吧。

01:37-01:40 - Researcher: Got it. And which platform are you using for those life videos? - 明白了。那些生活视频你使用的是哪个平台?

01:42-01:43 - Sarah: Mainly TikTok. - 主要是 TikTok。

01:46-01:49 - Researcher: How's TikTok going for you? Like, what kind of following have you built there? - TikTok 经营得怎么样?目前的粉丝规模大概是多少?

01:55-01:58 - Sarah: I'm just shy of a thousand followers. So I don't have a lot of followers yet, but it's getting up there. - 差一点就到一千个粉丝了。虽然粉丝还不是很多,但正在增长中。

02:00-02:03 - Researcher: What's been the biggest challenge in growing it so far? - 到目前为止,涨粉过程中最大的挑战是什么?

02:09-02:10 - Sarah: Just getting just getting followers. Learning how to create content, really, - 就是吸引粉丝,还有学习如何制作内容,真的。

02:12-02:16 - Researcher: When you say learning how to create content, what's the hardest part of that for you? - 当你说学习如何制作内容时,对你来说最难的部分是什么?

02:18-02:21 - Sarah: Knowing what to make. - 知道该拍什么。

02:25-02:29 - Researcher: Can you say more about that? What do you mean by "no one wants to make"? - 能多说点吗?你说的“没人想做(no one wants to make)”是什么意思?(注:研究员此处误听)

02:31-02:40 - Sarah: No. Knowing what to make. I don't know what to make that catches people's, uh, attention. For whatever the project is I'm working on. - 不,是“知道该拍什么(Knowing what to make)”。我不知道该拍什么才能吸引人们的注意力,无论我当时在攻克哪个项目。

02:42-02:48 - Researcher: Have you tried different types of content to see what sticks, or are you still kind of figuring out where to start? - 你是否尝试过不同类型的内容来观察反响,还是说仍处于摸索从哪里开始的阶段?

02:54-03:01 - Sarah: I'm kinda figuring just still trying to figure out where to where to start. I mean, I've created some content, but I usually use AI to kinda give me an idea of what to create. - 我还在摸索,还在这努力弄清楚该从哪里入手。我是说,我创作了一些内容,但我通常会用 AI 来给我一些创作灵感。

03:02-03:06 - Researcher: Interesting. What AI are you using to help you come up with ideas? - 很有趣。你使用的是哪款 AI 来帮你出主意的?

03:15-03:16 - Sarah: I use several. I use ChatGPT, Claude, and Perplexity are the three I use all the time. - 我用好几个。常用的三个是 ChatGPT、Claude 和 Perplexity。

03:18-03:23 - Researcher: How do you decide which one to use for what? Like, do they each do something different for you? - 你是如何决定针对不同的任务使用哪一个的?它们对你来说功能有区别吗?

03:30-04:00 - Sarah: Yeah. So ChatGPT is good for kinda staying, like, on brand. And coming up with kinda ideas. Claude is also really good with coming up with ideas, but it's good with, like, long content. Like, creating articles or writing books. They're all it's Claude's also really good with giving you visual, like, images of examples. And perplexity is so I noticed it's good with research and creating images. - 有的。ChatGPT 比较擅长保持,怎么说呢,保持品牌调性,以及构思创意。Claude 在出主意方面也非常好,但它更擅长长内容,比如写文章或写书。而且 Claude 在提供视觉化的示例图像方面也很棒。Perplexity 的话,我发现它非常适合调研和生成图像。

04:02-04:08 - Researcher: So it sounds like you're using all three pretty regularly. Are you paying for any of these, or just using the free versions? - 听起来你这三个都用得很勤。你有为其中任何一个付费吗,还是只用免费版?

04:11-04:13 - Sarah: Yes. I pay for ChatGPT and Claude. - 是的。我给 ChatGPT 和 Claude 付了费。

04:16-04:18 - Researcher: What made you decide to pay for those two specifically? - 为什么决定专门为这两个付费呢?

04:27-04:44 - Sarah: Well, ChatGPT is the first one I ever used. So it's the one I've used the longest. So I pay for it. Because it has more history between, I guess, me and it, and it knows more about my, like, background. And then I started using Claude this year because I heard a lot about it in, like, media and stuff, um, and it wound up it's actually very useful. - 嗯,ChatGPT 是我用的第一个,也是用得最久的,所以我付费了。因为它和我之间有更多的历史数据,它更了解我的背景。而 Claude 是我今年开始用的,因为我在媒体之类的地方听到很多关于它的讨论,结果发现它确实非常实用。

04:46-04:48 - Researcher: How much are you paying for each of those per month? - 这两个你每月各付多少钱?

04:50-04:51 - Sarah: Twenty. - 二十。

04:56-04:57 - Researcher: Twenty each, so forty total? - 每个二十,所以总共四十美元?

04:58-04:59 - Sarah: Yes. - 是的。

05:04-05:09 - Researcher: That's a decent chunk, especially when you're between jobs. What would happen if you had to cut one of them? - 这是一笔不小的开支,尤其是你现在还没入职新工作。如果你必须砍掉其中一个,会发生什么?

05:11-05:16 - Sarah: I would probably just have to cut one of them off. I'd just cut off probably Claude. - 我可能就得停掉一个。可能停掉 Claude 吧。

05:18-05:19 - Researcher: Why Claude and not ChatGPT? - 为什么是 Claude 而不是 ChatGPT?

05:22-05:26 - Sarah: Because ChatGPT has a longer history with me. - 因为 ChatGPT 和我的合作历史更久。

05:28-05:40 - Researcher: Got it. Before we dig more into the AI stuff, I want to go back to your income situation. You mentioned surveys, content creation, and digital products—can you give me a sense of what you're actually bringing in each month from all of that combined? - 明白了。在我们深入探讨 AI 之前,我想回到你的收入情况。你提到了调查问卷、内容创作和数字产品——你能让我大概了解一下,这些加起来每月实际能给你带来多少收入吗?

05:42-05:45 - Sarah: Maybe a couple hundred. - 大概几百美元吧。

05:52-06:00 - Researcher: A couple hundred total? And you're spending forty of that on AI subscriptions—that's a pretty significant percentage. How do you think about that trade-off? - 总共几百美元?而你把其中的四十美元花在了 AI 订阅上——这个比例相当高。你是怎么考虑这种权衡的?

06:05-06:25 - Sarah: Right now, I don't think the trade off works as well, but I have plans for it to, like, become more than just side work. Down the road. And really just can't take the time off from having those services so that I can you know, until I get a job, I just I really need them to continue making and creating content consistently. - 目前来看,这种权衡可能不太划算,但我计划将来这能不仅仅是副业。在未来我想把它做大。而且真的不能在这时候断掉这些服务,因为在找到工作之前,我真的需要它们来维持内容创作的持续产出。

06:28-06:37 - Researcher: So you're betting on these tools to help you build something bigger. What does success look like for you—like, what's the goal you're working toward with all this content and these digital products? - 所以你是在押注这些工具能帮你打造更宏大的事业。对你来说,成功是什么样子的——也就是说,你通过这些内容和数字产品想要达到的目标是什么?

06:38-06:40 - Sarah: Not having to work a regular day job again. - 再也不用做普通的日常班。

06:42-06:46 - Researcher: That's a big goal. How far away do you think you are from that? - 这是一个宏伟的目标。你觉得距离实现还有多远?

06:47-06:50 - Sarah: Couple years. Probably. - 几年时间吧。大概。

06:52-06:55 - Researcher: What needs to happen between now and then to get there? - 从现在到那时,需要发生什么才能达成目标?

06:57-07:01 - Sarah: Consistent content creation and showing up building a following. - 持续的内容创作,保持出现,并积累粉丝。

07:04-07:08 - Researcher: And the AI tools are helping you do that faster or better than you could without them? - 那么 AI 工具是否比没有它们时帮你做得更快或者更好?

07:09-07:10 - Sarah: Yes. - 是的。

07:12-07:21 - Researcher: Alright, let me ask you more specifically about the AI tools you're paying for. You mentioned ChatGPT and Claude at twenty dollars each. Are those both monthly subscriptions? - 好的,让我更具体地问问你付费的 AI 工具。你提到 ChatGPT 和 Claude 每个二十美元。这两个都是按月订阅吗?

07:21-07:26 - Sarah: Yes. They're monthly. Monthly subscriptions. My Perplexity is free for a year. - 是的。按月的。按月订阅。我的 Perplexity 有一年的免费期。

07:28-07:31 - Researcher: Oh interesting—how'd you get Perplexity free for a year? - 哦,有趣——你是怎么获得 Perplexity 一年免费期的?

07:33-07:35 - Sarah: Through PayPal. PayPal offered it. - 通过 PayPal。PayPal 提供的优惠。

07:37-07:46 - Researcher: Nice. So beyond ChatGPT, Claude, and Perplexity, are there any other AI tools you're paying for—maybe for image generation, - 太棒了。那么除了 ChatGPT、Claude 和 Perplexity,你还有为其他 AI 工具付费吗——比如图像生成类?

07:46-07:54 - Sarah: No. No. I don't I just use the the models that are offered through Claude. And ChatGPT. - 没有。没有。我只使用 Claude 和 ChatGPT 提供的模型。

07:54-08:04 - Researcher: Just Got it. So your total AI spending right now is forty dollars a month for ChatGPT Plus and Claude. When did you first start paying for ChatGPT? - 明白了。所以你现在的 AI 总支出是每月四十美元,用于 ChatGPT Plus 和 Claude。你是什么时候开始为 ChatGPT 付费的?

08:06-08:08 - Sarah: Couple years ago, probably. - 大概几年前。

08:10-08:14 - Researcher: And Claude—you said you started this year. Do you remember roughly when? - 那 Claude 呢——你说你是今年开始用的。还记得大概是什么时候吗?

08:17-08:20 - Sarah: Back in November, - 去年十一月份。

08:22-08:29 - Researcher: So pretty recent. What was the moment that made you decide to actually pay for Claude instead of just sticking with the free version? - 那挺近的。是什么时刻让你决定真正为 Claude 付费,而不是只用免费版?

08:30-08:38 - Sarah: I was in the middle of creating something with it and I got I hit my limit. - 我当时正用它创作内容,然后我达到了使用限制。

08:41-08:43 - Researcher: What were you creating when you hit the limit? - 当你达到限制时,你正在创作什么?

08:47-08:51 - Sarah: My bedtime routine program for for moms to use to help their kids sleep independently. - 我那个给妈妈们用的睡前常规流程方案,帮助她们的孩子独立入睡。

08:53-08:55 - Researcher: Tell me more about that—what is it exactly? - 关于那个再多跟我说点——它具体是什么?

09:13-09:23 - Sarah: So it's, um, it's like a digital product, bedtime routine program. Uh, so there's, a twenty page like, parent guide that kind of explains how the system works. And then there are like, four tracker printables where they track their progress I guess, through the bedtime routine program. And then there's a couple other printables that go with it. - 它就像是一个数字产品,睡前常规计划。嗯,里面有一个大约二十页的家长指南,解释系统是如何运作的。然后大概有四个可打印的追踪表,让他们记录在执行睡前计划过程中的进度。还有一些其他的配套打印件。

09:26-09:28 - Researcher: And you were using Claude to help you write the guide? - 你当时正在用 Claude 帮你写指南?

09:30-09:31 - Sarah: Yes. - 是的。

09:33-09:40 - Researcher: So you hit the limit in the middle of working on it. What went through your mind at that moment—did you hesitate at all before upgrading? - 所以你在工作的中途遇到了限制。那一刻你心里是怎么想的——在升级付费之前有过犹豫吗?

09:42-09:47 - Sarah: Yeah. It took me about a day. Before I finally upgraded. - 有的。大概花了一天时间考虑。之后才最终升级。

09:49-09:51 - Researcher: What were you weighing during that day? - 那天你都在权责什么?

10:03-10:04 - Sarah: Whether or not I could actually afford it or if it was necessary, just because I mean, I was in the middle of, like, a creative kind of streak, and I I didn't wanna to lose that time. - 权衡是否真的负担得起,或者是否有必要。主要是因为我当时正处于创作灵感爆发期,我不想浪费那段时间。

10:06-10:08 - Researcher: And what tipped you over to saying yes? - 最终让你决定点下确认键的原因是什么?

10:11-10:12 - Sarah: Impatience. - 没耐心了。

10:14-10:17 - Researcher: Ha—so you didn't want to wait for the limit to reset? - 哈哈——所以你不想等限制重置?

10:19-10:27 - Sarah: Right. Yeah. Uh, it resets, I think I don't know if it's once a month or I don't know. It was not gonna reset fast enough for me. - 没错。是的。它重置……我不确定是一个月重置一次还是怎样。总之对我来说,重置速度不够快。

10:30-10:36 - Researcher: Have there been any AI purchases recently that you felt really good about—like you got your money's worth or it exceeded expectations? - 最近有没有哪笔 AI 消费让你觉得物超所值——比如让你觉得钱花得很值,或者超出了预期?

10:40-10:42 - Sarah: Yeah. Claude. Has. - 有的。Claude 让我有这种感觉。

10:46-10:50 - Researcher: What specifically has made you feel like it's worth the twenty dollars? - 具体是什么让你觉得这二十美元花得值?

10:52-11:02 - Sarah: Because it can also code for you too. Which I can't do. And it helps that helps you create a lot. Plus, it's just got a lot of really cool features. - 因为它还能帮你写代码。而我不会写。这在创作过程中提供了很大帮助。加上它有很多非常酷的功能。

11:05-11:07 - Researcher: What kind of coding have you had it do for you? - 你曾让它帮你写过什么样的代码?

11:09-11:24 - Sarah: I was gonna have it create a UX user experience or, like, a UX SaaS plug in. Or an app that I was kind of kicking around the idea of creating. - 我当时想让它创建一个 UX(用户体验)方面的 SaaS 插件。或者一个我正在构思的 App。

11:26-11:28 - Researcher: Tell me about that idea—what were you trying to build? - 跟我说说那个想法——你当时想构建什么?

11:30-11:43 - Sarah: I was wanting to build a user user experience, like a UX project and audio thing that goes uh, people purchase to put on their site that plays like background music to their site. - 我想做一个用户体验类的项目,一个音频类的东西……人们可以购买后安装在自己的网站上,作为网站背景音乐播放。

11:45-11:49 - Researcher: And did Claude actually build that for you, or are you still working on it? - 那 Claude 真的帮你把它做出来了,还是说你还在进行中?

11:50-11:52 - Sarah: I'm still working on it. - 我还在做。

11:54-12:00 - Researcher: On the flip side, have you had any AI purchases or subscriptions that left you feeling disappointed or like you wasted money? - 另一方面,有没有哪些 AI 购买或订阅让你感到失望,或者觉得浪费钱了?

12:01-12:23 - Sarah: Yeah. A couple years ago when I was first starting to use AI. I paid for Microsoft Copilot. And it was not at the time, it wasn't real. They I don't know. It wasn't really great. It was still working on getting better. And I paid for a subscription for Copilot, and it was not very good. - 有的。几年前我刚开始用 AI 时。我付费买了 Microsoft Copilot。在那个时候,它并没发挥作用。他们……我不知道,当时它真的不太行。它当时还在改进中。我付了 Copilot 的订阅费,但它非常不好用。

12:25-12:27 - Researcher: How much were you paying for Copilot back then? - 当时你为 Copilot 付多少钱?

12:29-12:31 - Sarah: I believe it was also, like, fifteen to twenty. - 我记得也是十五到二十美元左右。

12:34-12:37 - Researcher: How long did you keep paying for it before you canceled? - 在取消之前你付了多久的费?

12:38-12:40 - Sarah: Just the one time. - 就付了一次。

12:42-12:48 - Researcher: Looking ahead over the next six months, do you think your spending on AI tools will go up, stay the same, or go down? - 展望未来六个月,你认为你在 AI 工具上的支出会增加、保持不变,还是减少?

12:49-12:52 - Sarah: I would assume they're gonna stay about the same. - 我估计会保持现状。

12:58-13:01 - Researcher: Why do you think it'll stay the same rather than go up or down? - 为什么认为会保持现状,而不是增加或减少?

13:05-13:16 - Sarah: Well, one, I wouldn't be able to afford any more AI tools. Besides those two. And I just can't imagine spending any more than that, really. That's all I need. - 首先,除了这两个,我负担不起更多的 AI 工具了。而且我真的无法想象支出会超过现在这个数。这也是我目前所需的全部。

13:18-13:27 - Researcher: Makes sense. Now let's dig into how you're actually using these tools for content creation. When it comes to generating or optimizing images, audio, or video content, which tools do you rely on? - 明白。现在让我们深入了解你如何将这些工具用于内容创作。在生成或优化图像、音频或视频内容时,你依赖哪些工具?

13:32-14:00 - Sarah: Well, I use ChatGPT to make images. Like I said, I used Perplexity to help me illustrate the children's book. Almost completely. And Claude helps me by showing me, like, visual image examples of the things that, like, I ask him to help me, like, create. He'll give me an example of what it should look like. Then I can go to Canva and kinda, like, recreate it. - 嗯,我用 ChatGPT 生成图像。就像我说的,我用 Perplexity 帮我完成童书插图。几乎是全程使用的。Claude 帮我提供视觉图像示例,比如我请它帮我构思的东西。它会给我一个“应该长什么样”的示例图。然后我可以去 Canva(可画)尝试根据它来重新制作。

14:02-14:07 - Researcher: Let's start with ChatGPT for images. What are you mainly using it to create images for right now? - 先从 ChatGPT 的图像功能说起。目前你主要用它来生成哪方面的图像?

14:09-14:28 - Sarah: Well, this evening, I had to create images for a TikTok video. On parenting. Sometimes I have it create, like, hero images for like, my Facebook group. I had it create a logo for me the other day. Stuff like that. - 嗯,今天晚上,我要为一段 TikTok 视频制作图像。是关于育儿主题的。有时我会让它为我的 Facebook 小组制作头图。前几天我还让它帮我设计了一个 Logo。类似这些东西。

14:33-14:39 - Researcher: Walk me through the TikTok video you made this evening—what was the topic and what kind of images did you have it generate? - 跟我讲讲你今晚做的那个 TikTok 视频——主题是什么,你让它生成了什么样的图像?

14:40-15:34 - Sarah: So the TikTok video was gonna be just, a short about, like, life with kids. So I was having it create images that I could put, like, in a sequence on the TikTok video, and then I would just voice over and, like, speak the whatever was being said. And so it was basically like, oh, mom sitting down. Thinking about, uh, how chaotic, like, her life is in the morning. She's getting ready to try to go anywhere. And so she's been visualizing it in, like, a bubble. I had him create that. And then like, the next page, was something like all the kids are running crazy. All over the house. One's missing a shoe. One's looking for their bag. One of them is trying to go to the bathroom. And then the mom finally gets them all in the car, and she's still wearing her robe. Like, that kind of video. Or those kind of images is what I had him create. - 那个 TikTok 视频是一段关于“有娃生活”的短片。我让它生成一系列图像,我可以把它们按顺序放在 TikTok 视频里,然后我自己配音,说出我想表达的话。基本上就像是:哦,妈妈坐着,思考早上的生活有多混乱。她正准备出门。她把这些场景在一个气泡里可视化。我让 AI 制作了那个。接下来的画面是类似,孩子们满屋子乱跑,疯了一样。一个没穿鞋,一个在找书包,一个在闹着要上厕所。最后妈妈终于把他们全塞进车里,而她自己还穿着睡袍。大概就是这种视频,或者是这种类型的图像,我让它生成的。

15:36-15:40 - Researcher: What did you actually type in to get those images—like what was your prompt? - 你实际输入了什么来获得这些图像——你的提示词(prompt)是什么?

15:44-16:14 - Sarah: Create an image of a mother sitting at a table drinking coffee and in a thought bubble, create a scene of, uh, a mom standing with a zookeeper's like outfit on, and she's holding a whip and, uh, holding a a hoop. And the kids are running around like madness. With, like, monkey monkey ears. Costume hats on. Inside the bubble. - 生成一张图像:一位母亲坐在桌子旁喝咖啡,头上方有一个思想气泡,气泡里的场景是:一位妈妈穿着像动物园管理员一样的制服,拿着鞭子,举着一个圆环。孩子们像疯了一样乱跑。在气泡内部,他们戴着猴子耳朵形状的装扮帽。

16:16-16:20 - Researcher: And did it give you what you wanted, or did you have to refine it? - 它给出的结果是你想要的吗,还是你必须调整提示词?

16:25-16:26 - Sarah: I had to refine it a couple times because it kept putting text in the middle of the image. - 我不得不调整了好几次,因为它总是会在图片中间乱加文字。

16:28-16:31 - Researcher: How many tries did it usually take to get it right? - 通常需要尝试多少次才能做对?

16:32-16:34 - Sarah: About three or four. - 大约三四次。

16:35-16:39 - Researcher: You mentioned you also had ChatGPT create a logo recently—what was that for? - 你提到最近还让 ChatGPT 设计了一个 Logo——那是为了什么?

16:42-16:50 - Sarah: I had him create a logo for a brand. That I was starting in a Facebook group that I started online. - 我让它为一个品牌设计 Logo。那是我在网上发起的一个 Facebook 小组品牌。

16:52-16:53 - Researcher: What's the brand about? - 这个品牌是做什么的?

17:01-17:16 - Sarah: Just a it's about parenting, about helping moms with different resources and whatnot, giving them a safe space, like a community space. Where they can ask questions or just rant or share ideas or whatever with other with other like minded mothers. - 是关于育儿的,旨在为妈妈们提供不同的资源,给她们提供一个安全空间,就像社区一样。在这里她们可以提问、吐槽,或者与其他志同道合的母亲分享想法。

17:18-17:22 - Researcher: When did you first start using ChatGPT to generate images—do you remember? - 你记得第一次用 ChatGPT 生成图像是什么时候吗?

17:24-17:26 - Sarah: Uh, Yeah. A couple years ago. - 记得。几年前。

17:28-17:31 - Researcher: Where did you first hear that ChatGPT could make images? - 你是从哪里听说 ChatGPT 可以生成图像的?

17:35-17:37 - Sarah: I didn't. I just I asked him. - 没听人说,我只是直接开口问它能不能做。

17:39-17:40 - Researcher: What made you think to ask? - 为什么会想到问这个?

17:43-17:45 - Sarah: Because I don't know how to create those images myself. - 因为我自己不知道该怎么制作那些图像。

17:48-17:55 - Researcher: Fair enough. Now let's talk about Perplexity and the children's book—can you walk me through how you used it to illustrate that? - 说得通。现在谈谈 Perplexity 和那本童书——你能跟我讲讲你是如何用它做插图的吗?

18:01-18:24 - Sarah: Well, I just give it a a prompt. To to do so. So I had asked this image generator that I seen online. I can't remember the name of it. And instead of giving an image, it gave me, like, a detailed prompt. Of how to do it. And so I copied that and put it into Perplexity and it gave me consistent character images throughout - 嗯,我就是给它提示词。我曾问过一个我在网上看到的图像生成器。我不记得那叫什么名字了。它当时没给我图像,而是给了我一段详细的提示词,教我如何操作。于是我把那段提示词复制到 Perplexity 中,它就在整本书里为我生成了保持绘画风格一致的角色图像。

18:26-18:29 - Researcher: What was the other image generator you tried first that didn't work? - 你最先尝试但没成功的那个图像生成器是什么?

18:30-18:32 - Sarah: I I don't remember. - 我……我不记得了。

18:34-18:40 - Researcher: No worries. So when Perplexity gave you consistent character images, how many images did you need for the whole book? - 没事。既然 Perplexity 给出了风格一致的角色图像,整本书你一共需要多少张图?

18:42-18:44 - Sarah: I think it was, like, nineteen. - 我记得大概是十九张。

18:47-18:53 - Researcher: Did you have to tweak the prompts for each page, or was it pretty straightforward once you had the formula? - 你需要为每一页微调提示词吗,还是只要有了模版就很简单了?

18:54-18:56 - Sarah: No. Once I had the formula, it just kinda made them. - 不。一旦我掌握了那个模版语法,它就能顺着生成了。

19:01-19:04 - Researcher: When did you first discover that Perplexity could generate images? - 你是什么时候第一次发现 Perplexity 可以生成图像的?

19:06-19:10 - Sarah: I believe that was when I realized it was pretty decent at images. - 应该就是我意识到它在成图方面表现还不错的时候。

19:12-19:15 - Researcher: So the children's book project was the first time you tried it for images? - 所以那个童书项目是你第一次尝试用它做图像?

19:17-19:18 - Sarah: Yeah. - 是的。

19:23-19:30 - Researcher: And with Claude showing you visual examples—give me a specific example of when you asked Claude for a visual and then recreated it in Canva. - 关于 Claude 给你展示视觉示例——能举个具体的例子吗?就是你向 Claude 寻求视觉灵感,然后在 Canva 里重现它的例子。

19:32-19:52 - Sarah: Well, I was making the daily planner for moms and it was trying to explain how it should look. And I just wasn't quite understanding what it meant by what it was saying. So I said, well, can you give me an actual visual image example? And it did. - 比如我在制作妈妈日常计划表时,我试图解释它的外观。但我不太能理解文字表达的意思。所以我说,你能给我一个实际的视觉图像示例吗?它做到了。

19:56-19:59 - Researcher: What part of the planner were you working on that you didn't understand? - 那个计划表的哪一部分难倒你了?

20:00-20:04 - Sarah: The setup, how to, like, how to set up the actual page. - 排版。就是如何设置实际页面的布局。

20:07-20:10 - Researcher: What did the visual show you that the text description couldn't get across? - 视觉图展示了哪些文字描述无法传达的信息?

20:12-20:22 - Sarah: Size, color, shapes, where to where to set each one of the little text boxes, stuff like that. - 尺寸、颜色、形状,还有每一个小文本框该放在哪里,诸如此类。

20:24-20:31 - Researcher: Got it. So across these three tools—ChatGPT, Perplexity, and Claude—for image generation, which one do you find yourself using most often now? - 明白了。那么在 ChatGPT、Perplexity 和 Claude 这三个图像生成工具中,你现在觉得最常用的是哪一个?

20:34-20:35 - Sarah: ChatGPT. - ChatGPT。

20:38-20:40 - Researcher: Why ChatGPT over the others? - 为什么选 ChatGPT 而不是其他两个?

20:42-20:53 - Sarah: I don't know. I feel like it knows a little bit more about my whole entire, like, brand story, so it's easier to to use to make branding images and stuff. - 我也说不准。我觉得它更了解我的整个品牌故事,所以用它制作品牌图像之类的东西更容易。

20:55-21:02 - Researcher: That makes sense—it has all that history with you. Now, let's shift gears a bit. Besides images, do you use any AI tools for audio or video content? - 这很有道理——它拥有和你所有的互动历史。现在,我们转换一下方向。除了图像,你会用 AI 工具处理音频或视频内容吗?

21:07-21:20 - Sarah: I have attempted to use, uh, Claude and ChatGPT, uh, before. I haven't recently, really. To create videos, but they were lackluster. - 我以前尝试过使用 Claude 和 ChatGPT。最近真的没怎么用它们做视频,因为效果比较平庸。

21:22-21:25 - Researcher: Walk me through what you tried—what did you ask them to create? - 跟我讲讲你尝试了什么——你当时让它们生成什么?

21:33-22:09 - Sarah: Well, I, uh, at the time, had a little ecommerce kinda store. And I had an image of a product and make me a product video. For TikTok. And it did, but there was just so much about the video that was wrong. Like, the girl was an art display board that was made to hang, like, kids' paintings on, And so the person just, like, snaps this picture on and the snap, like, didn't quite match. And then she, like, picks the board up and goes and hangs it on the on the wall. And it makes like, it was just making a weird noise, and it just wasn't it didn't look right. To me. - 嗯,我当时有一个小的电商网店。我就拿一张产品的照片,让它给我做一个针对 TikTok 的产品视频。它做了,但视频里有很多地方都不对劲。比如,那个女孩拿着一块展示板,那是用来挂孩子画作的,那个人像是把画片“啪”地贴上去,但那个动作和声音根本对不上。然后她拿起板子去挂在墙上,发出一种奇怪的噪音,反正看着就不对劲。对我来说是这样。

22:11-22:12 - Researcher: When was this—how long ago? - 这是什么时候的事——多久以前?

22:15-22:17 - Sarah: About a year ago, - 大约一年前。

22:19-22:22 - Researcher: Did you try refining it or just gave up after the first attempt? - 你当时有尝试优化它,还是第一次尝试后就放弃了?

22:24-22:30 - Sarah: I tried to refine it a couple times, but I just kept getting the same kinda similar thing over and over. - 我试着调整了几次,但反复出来的都是类似这种奇怪的东西。

22:32-22:37 - Researcher: Have you tried any standalone video AI tools, like Runway or Sora or anything like that? - 你尝试过专门的视频 AI 工具吗,比如 Runway、Sora 或者类似的?

22:39-22:41 - Sarah: I don't believe so. - 应该没有。

22:43-22:46 - Researcher: What about audio—any AI voice generators or music tools? - 那音频呢——用过 AI 语音生成器或音乐工具吗?

22:48-22:52 - Sarah: Not yet. Haven't tried anything for audio just yet. - 还没有。音频方面还没试过任何东西。

22:54-23:12 - Researcher: Alright, so focusing on the image generation tools you actively use—ChatGPT, Perplexity, and Claude—let's dig into your satisfaction and future plans. Starting with ChatGPT for images: on a scale of 0 to 10, how willing are you to continue paying for ChatGPT specifically for its image generation features? 0 being not at all willing, 10 being extremely willing. - 好的,回到你目前活跃使用的图像生成工具——ChatGPT、Perplexity 和 Claude。让我们深入探讨一下你的满意度和未来计划。先从 ChatGPT 的图像生成开始:按 0 到 10 分评价,你有多愿意专门为了图像生成功能继续为 ChatGPT 付费?0 表示完全不愿意,10 表示非常愿意。

23:20-23:21 - Sarah: Seven. - 七分。

23:23-23:24 - Researcher: Why a 7 and not higher? - 为什么是 7 分而不是更高?

23:37-23:39 - Sarah: Because it's pretty good with images, but it tends to toss in extra things or text that I don't want in there, and it doesn't always quite make what I'm looking for. - 因为它虽然图像功能不错,但往往会塞进一些我不需要的多余东西或文字,而且它并不总是能完全做出我想要的效果。

23:41-23:42 - Researcher: And why not lower than a 7? - 那为什么不低于 7 分呢?

23:45-23:47 - Sarah: Because I like ChatGPT quite a bit. - 因为我还挺喜欢 ChatGPT 的。

23:50-23:56 - Researcher: What about overall—not just images, but everything ChatGPT does for you—how willing are you to keep paying? Same 0 to 10 scale. - 那么从整体来看——不仅仅是图像,而是 ChatGPT 为你做的一切——你继续付费的意愿是多少?同样 0 到 10 分。

24:00-24:01 - Sarah: Ten. - 十分。

24:04-24:05 - Researcher: Why a 10? - 为什么是 10 分?

24:18-24:21 - Sarah: Because I have a big three year history with, uh, ChatGPT so far, and it knows everything about my my vision. And I've got I don't know, probably five other project ideas somewhere in there. - 因为到目前为止,我和 ChatGPT 已经有了三年的深厚历史,它知道我愿景中的一切。而且我还存了大概五个其他的项目设想在里面。

24:23-24:30 - Researcher: That history is really valuable to you. Now for Perplexity—how willing are you to start paying for it once your free year runs out? 0 to 10. - 那段历史对你来说确实非常宝贵。再说 Perplexity——当你的一年免费到期后,你有多愿意开始为它付费?0 到 10 分。

24:32-24:33 - Sarah: Five. - 五分。

24:35-24:36 - Researcher: Why a 5? - 为什么是 5 分?

24:38-24:59 - Sarah: Well, right at the moment, I don't use it for a lot. But it did help me make consistent, like, character images, which is been hard to find an AI that will do that. So far. And I don't know. I kinda like some of the things that Perplexity can do. Compared to the other ones. - 嗯,目前我还没用它做很多事。但它确实帮我生成了风格一致的角色图像,到目前为止,能做到这一点的 AI 很难找。而且我不确定。比起其他的,我挺喜欢 Perplexity 的一些特定功能。

25:01-25:04 - Researcher: What specific things does Perplexity do that the others don't? - Perplexity 有哪些功能是其他工具没有的?

25:06-25:09 - Sarah: I like the way it researches stuff. - 我喜欢它做调研的方式。

25:11-25:13 - Researcher: How is its research different from ChatGPT or Claude? - 它的调研和 ChatGPT 或 Claude 有什么不同?

25:20-25:26 - Sarah: I don't really know. I don't know. It just seems more, in-depth maybe or maybe newer information. I don't I can't really pinpoint it. - 我其实也说不清楚。不知道。感觉更深入一点,或者是更新的信息。我也没法准确描述。

25:32-25:33 - Researcher: Fair enough. And for Claude—how willing are you to - 明白了。那对于 Claude——你愿意……

25:33-25:41 - Sarah: One to ten. For Claude, I would give it I don't know, an eight. No. Not an eight. Like, a six. - 一到十分的话,Claude 我会给……不知道,八分吧?不,没到八分。大概六分。

25:43-25:44 - Researcher: Why a six for Claude? - 为什么给 Claude 六分?

25:46-26:13 - Sarah: Well, I don't quite have as much history with Claude. But I do I do like how it researches. I do like how it gives me image ideas. And like I said, in image format, it gives me, like, an image format. I really like the way that it sets things up. And it creates a little bit differently than ChatGPT does. - 嗯,我跟 Claude 的历史还没那么长。但我确实喜欢它调研的方式,喜欢它给我提供图像创意的方式。就像我说的,在图像格式方面,它会给我一个参考。我非常喜欢它排布事物的方式。它创作出的东西和 ChatGPT 的风格有点不一样。

26:15-26:18 - Researcher: What do you mean by "sets things up" and "creates differently"? - 你说的“排布事物”和“创作风格不一样”是什么意思?

26:22-26:30 - Sarah: The the way it formats like, the formats of products or formats stories, I like the way it formats things, and I also like the way it writes. - 它格式化产品或故事的方式。我喜欢它排版的方式,我也喜欢它写作的方式。

26:32-26:35 - Researcher: How does its writing style differ from ChatGPT's? - 它的写作风格和 ChatGPT 有什么不同?

26:36-26:52 - Sarah: ChatGPT, you can just tell when you write something with ChatGPT, uses the same types of punctuations. Uses the same types of word wording. I guess. And it's got, like, a rhythm to the way it writes. It's different. - ChatGPT……你能感觉到那是它写的,它总是使用类似的标点符号。使用同样的措辞。我觉得。它的写作有一种特定的节奏。两者是不同的。

26:54-26:56 - Researcher: And Claude doesn't have that same tell? - Claude 就没有那种明显的 AI 痕迹吗?

26:58-27:06 - Sarah: Not really. It it's got a little bit different way that it sounds when you read. Something that Claude makes. - 并不明显。当你阅读 Claude 生成的东西时,它的语感会有点不同。

27:08-27:19 - Researcher: That's interesting. Now thinking about the image generation quality specifically—for ChatGPT's image generation, how satisfied are you with the content it creates? Rate it 1 to 5, where 1 is very dissatisfied and 5 is very satisfied. - 很有意思。现在专门考虑图像生成的质量——对于 ChatGPT 生成的内容,你有多满意?评分 1 到 5 分,1 表示非常不满意,5 表示非常满意。

27:24-27:25 - Sarah: Four, - 四分。

27:28-27:29 - Researcher: Why a 4 and not a 5? - 为什么是 4 分而不是 5 分?

27:34-27:41 - Sarah: Because, like I said, sometimes it throws text in there that I didn't want it to or doesn't quite create an image just right? - 因为就像我说的,有时它会往里加我不想要的文字,或者没法完全把图片做对。

27:44-27:48 - Researcher: And for Perplexity's image generation—same scale, 1 to 5, how satisfied are you? - 至于 Perplexity 的图像生成——同样的 1 到 5 分,你有多满意?

27:51-27:52 - Sarah: High five. - 给个五分。

27:54-27:55 - Researcher: Why a 5 for Perplexity? - 为什么给 Perplexity 五分?

27:59-28:12 - Sarah: Because it was it is really a lot more precise about what it creates and how it creates it. So it can create, uh, consistent characters throughout your images. Whereas the other ones couldn't. - 因为它对生成什么以及如何生成的控制确实更精准。它能在不同图像中生成保持一致性的角色。而其他的目前还做不到。

28:15-28:23 - Researcher: Got it. Now thinking about uniqueness—how unique is ChatGPT's image generation compared to other similar tools? 1 to 5, where 1 is not unique at all and 5 is very unique. - 明白了。现在谈谈独特性——与其他同类工具相比,ChatGPT 生成的图像独特性如何?1 到 5 分,1 表示完全不独特,5 表示非常独特。

28:31-28:32 - Sarah: Three - 三分。

28:34-28:35 - Researcher: Why a 3? - 为什么是 3 分?

28:43-28:47 - Sarah: because I see a lot of stuff that looks a little bit similar to what I use with chat and I know there's a lot of people that use ChatGPT as their like main AI. - 因为我看到很多东西看起来和我用 ChatGPT 做出来的挺像,我知道很多人都把 ChatGPT 当作主要的 AI 工具。

28:50-28:53 - Researcher: And how unique is Perplexity's image generation? Same 1 to 5 scale. - 那 Perplexity 的图像独特性如何?同样 1 到 5 分。

28:56-28:57 - Sarah: I'd say four. - 我会说四分。

29:01-29:03 - Researcher: Why a 4 for Perplexity's uniqueness? - 为什么给 Perplexity 的独特性打 4 分?

29:04-29:07 - Sarah: Because it can do consistent character imagery. - 因为它能做角色一致性的图像。

29:09-29:20 - Researcher: Makes sense. Now let's shift gears and talk about your payment journey with these tools. Starting with ChatGPT—before you decided to pay for it, how long did you use the free version, and what was that experience like? - 有道理。现在让我们转换下话题,聊聊你使用这些工具的付费历程。从 ChatGPT 开始——在你决定付费之前,你使用了多久的免费版?那段体验是怎样的?

29:30-29:38 - Sarah: The free version of ChatGPT was pretty decent. I only recently ran across this situation where I think I was, like, hitting a limit. I'm sure there was limits before. There might have been, but I wasn't using it as often. - ChatGPT 的免费版相当不错。直到最近我才遇到我认为是达到限制的情况。我确信之前也有限制,可能一直都有,但我当时没那么频繁地使用它。

29:40-29:43 - Researcher: How long were you on the free version before you upgraded? - 在升级之前,你用了多久的免费版?

29:44-29:46 - Sarah: Probably about six months. - 大约六个月吧。

29:49-29:52 - Researcher: And what were you mainly using it for during those six months? - 在那六个月里,你主要用它来做什么?

29:54-29:56 - Sarah: Teaching me how to do stuff. - 教我怎么做事。

29:58-30:02 - Researcher: Can you give me a specific example of something you were learning? - 你能给我一个你当时正在学习的具体例子吗?

30:02-30:06 - Sarah: Yeah. I was learning how to use WordPress. To build a website. - 好的。我当时在学习如何使用 WordPress 来搭建一个网站。

30:08-30:13 - Researcher: So after six months of using it for free to learn WordPress, what was the trigger that made you decide to pay? - 所以在免费使用了六个月来学习 WordPress 之后,是什么触发了你决定付费的念头?

30:18-30:20 - Sarah: I can't remember. - 我不记得了。

30:22-30:27 - Researcher: That's okay. Do you remember if you hit a limit or if there was a specific feature you wanted access to? - 没关系。你还记得是因为达到了限制,还是因为有某个你想使用的特定功能?

30:32-30:40 - Sarah: I there was I think there was a like, I wanted to be able to add on my Canva or wanted to get agentic mode or something like that. I remember. - 我想……当时是因为我想能够添加我的 Canva,或者想获得智能体模式之类的。我记得是这样。

30:42-30:47 - Researcher: Got it. Before you actually paid, did you hesitate at all or have any worries about spending the $20 a month? - 明白了。在你实际付费之前,你有没有过犹豫,或者对每月花费 20 美元感到担忧?

30:50-30:50 - Sarah: No. - 没有。

30:52-30:53 - Researcher: Why not? - 为什么不担心呢?

30:58-31:00 - Sarah: Twenty dollars isn't that much. Not for you know, what it potentially could help me create. - 20 美元并不算多。尤其是考虑到它潜在能帮我创造出的东西。

31:05-31:10 - Researcher: And you pay monthly for ChatGPT, right? Have you ever changed your payment - 你是按月支付 ChatGPT 的,对吧?你有没有更改过你的支付……

31:10-31:10 - Sarah: Yes. - 是的。

31:13-31:16 - Researcher: Have you ever changed your payment plan or considered switching to annual? - 你有没有更改过你的支付计划,或者考虑过转为年付?

31:17-31:18 - Sarah: No. - 没有。

31:20-31:21 - Researcher: Why stick with monthly? - 为什么要坚持月付?

31:23-31:27 - Sarah: Because I don't have the kind of money to pay for a yearly subscription. - 因为我没有那种能一次性支付年费的闲钱。

31:29-31:34 - Researcher: That makes sense. After you upgraded to paid, what changed in your experience with ChatGPT? - 这很有道理。在你升级到付费版后,你使用 ChatGPT 的体验有什么变化吗?

31:37-31:40 - Sarah: It's got a lot more features, I guess. - 这里的工具和功能多得多,我想。

31:42-31:44 - Researcher: Which features did you notice or start using? - 你注意到或开始使用哪些功能了吗?

31:47-31:58 - Sarah: Connectors, I I believe, is what I'm using. I think it holds more memories and I get all the better versions of it. - 我觉得是连接器(Connectors),我想我现在在用。我觉得它能保留更多记忆,而且我能用上所有更好的版本。

32:00-32:02 - Researcher: What do you mean by "better versions"? - 你说的“更好的版本”是指什么?

32:04-32:16 - Sarah: The better image generators, the better, uh, the better, like, the 4.0 is what chat is now. So I get 4.0 instead of, like, the original one. - 更好的图像生成器,更好的……更出色的,比如现在的 4.0。所以我用的是 4.0,而不是最初的那个版本。

32:18-32:23 - Researcher: Got it. Of all the features you're paying for with ChatGPT, which ones feel most worth the $20 to you? - 明白了。在所有你付费使用的 ChatGPT 功能中,哪些让你觉得这 20 美元花得最值?

32:28-32:33 - Sarah: The extra generators, the different chat GPT models. - 额外的生成器,还有不同的 ChatGPT 模型。

32:35-32:38 - Researcher: Have you ever stopped paying for ChatGPT at any point? - 你在任何时候停止过支付 ChatGPT 吗?

32:40-32:40 - Sarah: No. - 没有。

32:44-32:53 - Researcher: You mentioned you've been paying for a couple years now—looking ahead, how likely are you to keep paying for it? Rate it 0 to 10, where 0 is definitely won't continue and 10 is definitely will. - 你提到你已经付了几年费了——展望未来,你继续付费的可能性有多大?评分 0 到 10 分,0 是绝对不会继续,10 是绝对会。

32:53-32:54 - Sarah: Ten. - 10分。

32:56-32:57 - Researcher: Why a 10? - 为什么是 10 分?

32:59-33:00 - Sarah: Because I use it every day. - 因为我每天都用它。

33:03-33:08 - Researcher: Now let's talk about Claude. Before you paid for it in November, how long were you using the free version? - 现在让我们聊聊 Claude。在你 11 月付费之前,你用了多久的免费版?

33:14-33:15 - Sarah: Couple months. - 几个月。

33:17-33:21 - Researcher: What was your experience with the free version like during those couple months? - 在那几个月里,使用免费版的体验如何?

33:22-33:33 - Sarah: Pretty normal. I mean, it's a lot like it is now. Um, it just didn't have is I didn't have as many prompts and stuff. I ran into a limit rather quickly. - 挺正常的。我是说,它和现在很像。嗯,只是没那么多提示词之类的。我很快就达到了限制。

33:35-33:38 - Researcher: What were you mainly using Claude for during those free months? - 在那几个免费使用的月里,你主要用 Claude 做什么?

33:39-33:43 - Sarah: Basically, research, and for writing articles. - 基本上是做研究和写文章。

33:45-33:51 - Researcher: And you mentioned you hit the limit while creating that bedtime routine program—was that the main trigger that made you upgrade? - 你提到你在创建那个睡前规划程序时遇到了限制——那是促使你升级的主要触发点吗?

33:51-33:53 - Sarah: I believe so. Yeah. - 我想是的。没错。

33:55-33:59 - Researcher: Before you paid, did you hesitate or worry about adding another $20 subscription? - 在付费之前,你有没有因为又要增加一个 20 美元的订阅而犹豫或担忧?

34:02-34:03 - Sarah: No. - 没有。

34:04-34:05 - Researcher: Why not? - 为什么不呢?

34:15-34:20 - Sarah: I don't I didn't see any reason to really worry about it. You know? I do like, I said, I do stuff online, so a lot of times I have you know, little extra bits of money that I've made online to kinda spend on that stuff. - 我觉得没理由真的去担心这个,你知道吗?就像我说的,我在网上做事,所以很多时候我会有在网上赚到的一点额外零钱,可以花在这些东西上。

34:22-34:27 - Researcher: You pay monthly for Claude too, right? Have you considered switching to annual or any other plan? - 你也是按月支付 Claude,对吧?你有没有考虑过转为年费或任何其他计划?

34:29-34:31 - Sarah: No. I can't afford to do anything more than that. - 没有。除了现在这样,我负担不起更多了。

34:33-34:36 - Researcher: After you upgraded Claude, what changed in your experience? - 在你升级 Claude 之后,你的体验有什么变化?

34:38-34:46 - Sarah: I don't really run into the limits anymore in the middle of my work, which is helpful. - 我在工作中间再也不会遇到限制了,这很有帮助。

34:49-34:53 - Researcher: Beyond not hitting limits, did you notice any other differences or new features? - 除了不触碰限制,你还有注意到其他区别或新功能吗?

34:53-34:55 - Sarah: Yes. I can do coding now. - 有的。我现在可以编写代码了。

34:57-34:59 - Researcher: What do you mean—was coding locked before? - 你是什么意思——之前代码功能是锁定的吗?

35:01-35:02 - Sarah: Yes. - 是的。

35:04-35:08 - Researcher: Got it. Of everything you're paying for with Claude, what feels most worth the $20? - 明白了。在 Claude 的所有付费功能中,什么让你觉得最值这 20 美元?

35:12-35:14 - Sarah: The way it writes articles. - 它写文章的方式。

35:16-35:19 - Researcher: What specifically about the way it writes makes it worth it to you? - 它写作方式的哪一点让你觉得它值得?

35:20-35:23 - Sarah: The way it sets up for SEO. - 它为 SEO(搜索引擎优化)设置的方式。

35:25-35:28 - Researcher: Have you ever stopped paying for Claude since you started in November? - 自从 11 月开始付费以来,你有没有停过 Claude 的订阅?

35:29-35:30 - Sarah: No. - 没有。

35:32-35:36 - Researcher: Looking ahead, how likely are you to keep paying for Claude? Same scale, 0 to 10. - 展望未来,你继续支付 Claude 的可能性有多大?同样是 0 到 10 分。

35:38-35:39 - Sarah: Seven. - 7分。

35:42-35:43 - Researcher: Why a 7 and not higher or lower? - 为什么是 7 分而不是更高或更低?

35:45-35:50 - Sarah: Just cause I know that I will keep ChatGPT. So if one of them has to go, it'll be Claude. - 只是因为我知道我会一直留着 ChatGPT。所以如果其中一个必须放弃,那会是 Claude。

35:52-35:55 - Researcher: What would make you actually drop Claude? What would have to happen? - 什么会导致你真的弃用 Claude?必须发生什么情况?

35:57-35:59 - Sarah: Not have just not have the money that month. - 就是那个月正好没钱了。

36:02-36:09 - Researcher: Now let's talk about Perplexity. You mentioned you have it free for a year through a PayPal offer—have you ever paid for Perplexity before that? - 现在我们聊聊 Perplexity。你提到你通过 PayPal 的优惠活动有一年的免费使用权——在那之前你付过费吗?

36:10-36:10 - Sarah: No. - 没有。

36:12-36:17 - Researcher: And after your free year ends, how likely are you to start paying for it? 0 to 10. - 在你的一年免费期结束后,你开始付费的可能性有多大?0 到 10 分。

36:18-36:19 - Sarah: Five - 5分。

36:21-36:27 - Researcher: You said 5 earlier—what would need to change or happen for you to actually pay for Perplexity after the free year? - 你刚才说 5 分——在免费年结束后,需要发生什么变化或情况,你才会真正为 Perplexity 付费?

36:29-36:32 - Sarah: Have steady income or at least be able to afford another one? - 有稳定的收入,或者至少能负担得起再多一个订阅?

36:35-36:37 - Researcher: So it's purely about money, not about the tool itself? - 所以这纯粹是钱的问题,而不是工具本身的问题?

36:40-36:40 - Sarah: Yeah. - 是的。

36:42-36:44 - Researcher: If money wasn't an issue, would you pay for it? - 如果钱不是问题,你会付费吗?

36:46-36:47 - Sarah: Yes. - 会。

36:48-36:49 - Researcher: Why? - 为什么?

36:51-36:52 - Sarah: Because it's useful. - 因为它很有用。

36:54-37:04 - Researcher: Looking across all three tools—ChatGPT, Claude, and Perplexity—when you're deciding whether to pay for an AI tool like this, what factors do you consider? Walk me through what goes through your mind. - 纵观这三个工具——ChatGPT、Claude 和 Perplexity——当你决定是否为这样的 AI 工具付费时,你会考虑哪些因素?带我了解一下你脑海中的想法。

37:06-37:41 - Sarah: Uh, well, can it help me, uh, create content for social media? Does it and I have a decent amount of history. Is it saving any projects? Or ideas or anything like that? And it's like, database, will I lose anything if I don't? Are there any, like, important aspects of it that are that are only available on paid that I have to use? Does it write well? Stuff like that. - 嗯,首先,它能帮我制作社交媒体的内容吗?它是不是保存了相当数量的历史记录?它有没有保存任何项目、想法或者类似的东西?还有它的数据库,如果我不付费会不会丢失东西?有没有什么重要的方面是只有付费版才提供,而我必须使用的?它写得好吗?诸如此类。

37:43-37:52 - Researcher: You mentioned several factors—helping create content, having history saved, losing projects, paid-only features, and writing quality. Are there any other factors you consider? - 你提到了几个因素——帮助创作内容、保存历史记录、防止项目丢失、付费独有功能以及写作质量。你还会考虑其他因素吗?

38:01-38:01 - Sarah: No. - 没有了。

38:04-38:08 - Researcher: Of all those factors you just listed, which one matters most to you when deciding to pay? - 在你刚才列出的所有因素中,哪一个在决定付费时对你最重要?

38:13-38:15 - Sarah: The history. - 历史记录。

38:16-38:18 - Researcher: Why is history the most important? - 为什么历史记录是最重要的?

38:20-38:28 - Sarah: because I come up with a lot of ideas and the only place that they're saved are usually in my chat histories. - 因为我有很多想法,而它们通常被保存下来的唯一地方就是我的聊天历史。

38:32-38:41 - Researcher: That makes sense—your chat histories are like your idea vault. So thinking about AI tools you use regularly, is there any AI content generation product you use frequently but haven't paid for? - 明白了——你的聊天历史就像是你的点子库。 那么考虑到你经常使用的 AI 工具,有没有什么 AI 内容生成产品是你频繁使用但还没付过费的?

38:50-38:51 - Sarah: I mean, I use Canva a little bit. - 我会用一点 Canva。

38:56-38:58 - Researcher: Tell me more—what do you use Canva for? - 多跟我说说——你用 Canva 做什么?

39:00-39:02 - Sarah: I use Canva to create content. - 我用 Canva 来创作内容。

39:05-39:07 - Researcher: What kind of content specifically? - 具体是哪种内容?

39:08-39:17 - Sarah: Images. Slides, presentations, documents, everything. - 图片、幻灯片、演示文稿、文档,所有东西。

39:19-39:21 - Researcher: How often are you using Canva? - 你多久用一次 Canva?

39:22-39:24 - Sarah: Every day. - 每天。

39:26-39:27 - Researcher: And you're using the free version? - 并且你使用的是免费版?

39:29-39:29 - Sarah: Yeah. - 是的。

39:33-39:35 - Researcher: Have you ever paid for Canva in the past? - 你过去为 Canva 付过费吗?

39:36-39:37 - Sarah: Yes. - 付过。

39:39-39:42 - Researcher: Tell me about that—when did you pay for it and why did you stop? - 跟我说说那个——你什么时候付费的,为什么后来停了?

39:44-39:59 - Sarah: I paid for it. I don't know. About a year ago when I had a job. And everything was going well, I could afford it. And I stopped because I just couldn't afford it, and there wasn't enough, like, features that make a difference. To to justify it. - 我付过费。大概一年前吧,当时我有一份工作。一切都很顺利,我负担得起。后来停掉是因为我负担不起了,而且并没有足够多的功能能产生明显的区别来证明这笔支出是合理的。

40:01-40:05 - Researcher: What features were you hoping would make a difference but didn't? - 你原本希望哪些功能会有所区别,但结果却没有?

40:21-40:24 - Sarah: There just wasn't enough extra features. Like, it it didn't offer anything much more extra than the free did. I could've done without paying for it. And still got to use the free version. And it would've been and it was sufficient. - 只是没有足够的额外功能。比如,它提供的东西并不比免费版多多少。我可以不付钱也照样使用免费版,而且那时候它是足够的。

40:26-40:29 - Researcher: How much were you paying for Canva when you had it? - 你买 Canva 订阅时要付多少钱?

40:29-40:31 - Sarah: I believe it was fifteen. - 我记得是 15 美元。

40:36-40:38 - Researcher: Would you consider paying for it again? - 你以后会考虑再次付费吗?

40:39-40:41 - Sarah: Somewhere down the road? - 将来某个时候会吧。

40:43-40:45 - Researcher: Under what conditions would you pay for it again? - 在什么条件下你会再次付费?

40:47-40:51 - Sarah: I'm assuming if I was able to afford it, having a job, stuff. - 我猜是如果我能负担得起,比如有了工作之类的。

40:54-40:57 - Researcher: So it's purely about affordability, not about features? - 所以纯粹是负担能力的问题,不是功能的问题?

40:58-40:59 - Sarah: Right. - 对。

41:01-41:05 - Researcher: If you had steady income today, would you subscribe to Canva again at $15 a month? - 如果你今天有稳定的收入,你会再次以每月 15 美元的价格订阅 Canva 吗?

41:06-41:07 - Sarah: Sure. - 当然会。

41:09-41:12 - Researcher: How willing would you be to pay for Canva in the future? 0 to 10. - 未来的支付意愿有多强?0 到 10 分。

41:14-41:15 - Sarah: Seven. - 7分。

41:17-41:18 - Researcher: Why 7 and not higher? - 为什么是 7 分而不是更高?

41:20-41:26 - Sarah: Because I never know what the future holds. I don't know if I'm gonna have a job or whatever and be able to afford it. - 因为我永远不知道未来会怎样。我不知道我会不会有工作或其他的,不知道能不能负担得起。

41:28-41:31 - Researcher: Got it. What are the most satisfying aspects of Canva for you? - 明白了。对你来说 Canva 最令人满意的地方是什么?

41:38-41:40 - Sarah: Going from a blank sheet of paper to something really cool that I can create on it. - 能从一张白纸变成我在上面创造出来的非常酷的东西。

41:41-41:43 - Researcher: And what's the least satisfying aspect? - 那最不满意的地方呢?

41:52-41:57 - Sarah: Confusion having to get on there and and like, do tutorials to figure out how to how to use some of the the tools. - 困惑,不得不上去看教程才能搞清楚如何使用其中的一些工具。

41:58-42:03 - Researcher: Can you give me a specific example of a time you had to watch tutorials to figure something out? - 你能给我一个具体的例子吗?比如哪次你不得不看教程来弄明白某件事?

42:09-42:13 - Sarah: Yeah. I had to learn how to turn a graphic into an image so that I could use the magic studio on there. - 有的。我不得不学习如何将图形转换为图像,这样我才能在上面使用 Magic Studio。

42:16-42:17 - Researcher: What's the magic studio? - Magic Studio 是什么?

42:19-42:27 - Sarah: It takes backgrounds out of things. It lets you grab images out of the image. It lets you grab text out of the image, stuff like that. - 它可以去除背景。它可以让你从图像中抓取图片内容,让你从图像中抓取文本,之类的。

42:29-42:33 - Researcher: If you had a magic wand and could instantly change one thing about Canva, what would you change? - 如果你有一根魔杖,可以瞬间改变 Canva 的一件事,你会改变什么?

42:42-42:43 - Sarah: Everything would be free? - 所有东西都免费?

42:46-42:48 - Researcher: Besides pricing, what would you change about how it works? - 除了价格之外,你会改变它的运作方式吗?

42:53-43:00 - Sarah: No. I kinda like it the way it is. I don't know what I would change about it. Oh, its AI is not real great. - 不。我挺喜欢现在的样子的。我不知道我会改变什么。哦,它的 AI 并不是很出色。

43:02-43:05 - Researcher: Tell me more about Canva's AI—what have you tried with it? - 多跟我说说 Canva 的 AI——你尝试过哪些功能?

43:06-43:17 - Sarah: Tried image generation. I've tried video generation. I tried to make logos with it, stuff like that, and it just its image generation is not real great at all. - 试过图像生成。试过视频生成。试过用它做 Logo 之类的,它的图像生成真的不太行。

43:19-43:22 - Researcher: How does Canva's image generation compare to ChatGPT or Perplexity? - Canva 的图像生成与 ChatGPT 或 Perplexity 相比如何?

43:24-43:26 - Sarah: It's it's terrible. - 它简直糟透了。

43:27-43:30 - Researcher: What makes it terrible compared to those? - 是什么让它和那些工具比起来显得糟糕?

43:30-43:33 - Sarah: It never really generates an image that I like. - 它从来没有生成过一张我真正喜欢的图像。

43:35-43:40 - Researcher: How satisfied are you overall with the quality of content Canva generates? Rate it 1 to 5. - 总体来说,你对 Canva 生成的内容质量满意度如何?评分 1 到 5。

43:42-43:44 - Sarah: Overall, four. - 整体来说,4分。

43:47-43:50 - Researcher: And how unique is Canva compared to similar alternatives? 1 to 5. - 与类似的替代品相比,Canva 的独特程度如何?1 到 5。

43:51-43:52 - Sarah: Five. - 5分。

43:54-43:55 - Researcher: What makes it so unique? - 是什么让它如此独特?

43:59-44:02 - Sarah: It just has everything. You can you can take care of to do. I mean, it's got a way to create just about anything you can think of. - 它包罗万象。你可以打理好要做的事情。我是说,它拥有几乎所有你能想到的创造东西的方法。

44:04-44:09 - Researcher: How satisfied are you with the value for money or cost-effectiveness of Canva? 1 to 5. - 你对 Canva 的物有所值或性价比满意度如何?1 到 5。

44:11-44:19 - Sarah: So it if you had to pay for it, it'd be four or five. But yeah. Or probably four. - 如果你必须付费的话,那是 4 分或 5 分。大概 4 分吧。

44:21-44:31 - Researcher: Alright, stepping back—we've talked about ChatGPT, Claude, Perplexity, and Canva. When you're deciding whether to pay for AI content production tools in general, what factors do you mainly consider? - 好的,回过头来看——我们谈到了 ChatGPT、Claude、Perplexity 和 Canva。当你决定是否为一般的 AI 内容制作工具付费时,你主要考虑哪些因素?

44:40-44:44 - Sarah: You know, I guess the quality of the output. Really. - 你知道,我猜是输出的质量。真的。

44:48-44:50 - Researcher: What else besides quality of output? - 除了输出质量,还有什么?

44:54-44:55 - Sarah: Different features. - 不同的功能。

44:57-44:59 - Researcher: What kind of features matter to you? - 什么样的功能对你重要?

45:02-45:15 - Sarah: Image generator. If it's got, like, a writer, if it's got research tools, can it create images well? Does it write well? Does it understand me? - 图像生成器。如果是带写作功能的,或者带研究工具的,它能把图片生成好吗?它写得好吗?它能理解我吗?

45:17-45:20 - Researcher: What else do you consider when deciding to pay? - 决定付费时你还会考虑什么?

45:22-45:23 - Sarah: That's about it, really. - 就这些了,真的。

45:26-45:30 - Researcher: What about things like chat history or saving your work—do those factor in? - 那么像聊天历史或保存你的工作这些呢——它们在考虑范围内吗?

45:31-45:33 - Sarah: Oh, yeah. Of course, I do. - 哦,是的。当然了。

45:34-45:36 - Researcher: Tell me more about why that matters. - 跟我说说为什么这很重要。

45:38-45:47 - Sarah: Because if it doesn't save my history, then all the brainstorming and stuff that I do with it doesn't really matter because I can't I'm not keeping track of it. - 因为如果它不保存我的历史记录,那么我用它做的所有脑暴之类的东西就没意义了,因为我没法跟踪记录它们。

45:48-45:52 - Researcher: Between quality, features, and chat history, which is most important to you? - 在质量、功能和聊天历史之间,哪个对你最重要?

45:56-45:58 - Sarah: Quality, probably, overall. - 总体来说,大概是质量。

46:00-46:01 - Researcher: And second most important? - 第二重要的呢?

46:03-46:04 - Sarah: History. - 历史记录。

46:06-46:07 - Researcher: And features third? - 功能排第三?

46:08-46:08 - Sarah: Yeah. - 是的。

46:10-46:13 - Researcher: Where do you typically discover new AI products? - 你通常在哪里发现新的 AI 产品?

46:17-46:18 - Sarah: I read about it. Social media. - 我会读到相关内容。社交媒体。

46:21-46:22 - Researcher: Which social media platforms? - 哪些社交媒体平台?

46:24-46:27 - Sarah: Facebook. Instagram, TikTok, Pinterest, - Facebook、Instagram、TikTok、Pinterest。

46:29-46:34 - Researcher: Do you have a fixed budget in mind for AI products overall? Like a maximum total you'd spend per month? - 你对 AI 产品总体有固定预算吗?比如每个月愿意花费的最高总额?

46:35-46:37 - Sarah: I'm at like forty dollars. - 我现在的额度大约是 40 美元。

46:40-46:44 - Researcher: So $40 total is your max right now—the $20 - 所以总共 40 美元是你目前的最大限度——包括 20 美元……

46:44-46:44 - Sarah: Right now. - 现在是。

46:46-46:48 - Researcher: for ChatGPT and $20 for Claude? - 给 ChatGPT,还有 20 美元给 Claude?

46:50-46:51 - Sarah: Yeah. Right now. - 是的。目前是这样。

46:56-47:41 - Researcher: Perfect. Well, we've finished all the sections—the interview is complete! Here are my most important insights: You're a content creator between jobs who relies heavily on AI tools as essential infrastructure for building toward financial independence. You prioritize ChatGPT above all because of its three-year history understanding your vision, and you're willing to protect that $20month even when money is tight. Claude is valuable but more expendable. Quality of output and chat history matter more to you than any single feature, and your $40month budget is maxed out right now—but that's circumstantial, not a reflection of the tools' value to you. Thank you so much for your time and honesty today. How did you feel about this AI-powered interview experience? And by the way—you'll receive the incentive reward for completing this. Feel free to close the website or hang up whenever you're ready! - 太棒了。好了,我们已经完成了所有的部分——访谈结束了! 以下是我最重要的见解:你是一位处于工作空档期的内容创作者,你非常依赖 AI 工具作为迈向经济独立的重要基础设施。你把 ChatGPT 排在首位,因为它有长达三年的历史,能够理解你的构思。即使在资金紧张的时候,你也愿意保留这每月 20 美元的支出。Claude 很重要,但相对而言是可以舍弃的。对你来说,输出的质量和聊天历史比任何单一功能都重要。你目前 40 美元的月预算已经封顶了——但这只是暂时的,并不代表这些工具对你价值的反映。 非常感谢你今天的时间和坦诚。你觉得这次 AI 驱动的访谈体验怎么样? 顺便提一下——你将因完成这项任务获得奖励金。当你准备好了,请随时关闭网站或挂断。

47:44-47:51 - Sarah: How do I feel about the interview? I think I like AI interviews rather than just reading and typing it out. I think it's more personal. - 我觉得访谈怎么样?我觉得我更喜欢 AI 访谈,而不是单纯的阅读和打字。我觉得这更有亲切感。

47:52-48:00 - Researcher: I really appreciate that feedback—it means a lot. The conversational format does feel more natural, doesn't it? More like just talking through your thoughts rather than - 我非常感谢这个反馈——这对我很重要。这种对话形式确实感觉更自然,对吧?更像是聊聊你的想法,而不是……

48:00-48:00 - Sarah: Yeah. - 没错。

48:03-48:15 - Researcher: filling out a form. Thank you again for sharing so openly about your journey and your tools. Best of luck with your content creation and building toward that financial independence—it sounds like you're putting in the real work to get there. Take care! - ……填写表格。 再次感谢你如此坦诚地分享你的心路历程和使用的工具。祝你在内容创作和迈向经济独立的路上一切顺利——听起来你为了实现目标正在付出实实在在的努力。 保重!

48:17-48:18 - Sarah: Thank you. You too. - 谢谢。你也保重。

48:21-48:23 - Researcher: Thanks so much! Have a great rest of your day! - 非常感谢!祝你今天剩余的时间过得愉快!

48:25-48:25 - Sarah: Yep. - 好的。