← 返回索引

报告 #37: Liam

AI付费用户态度、决策与价值认知研究

受访者:Liam
年龄:21
收入:$75,000 - $89,999
AI工具:ChatGPT, Gemini, DALL-E
来源:trooly.ai

📊 分析摘要

21岁男性,白人,$75,000 - $89,999。 使用:ChatGPT, Gemini, DALL-E。 付费:$10-$10/月。 特征:考虑取消,价格敏感。 "So three classes a day. What happens after your classes are done - how do you spend the rest of your..."

💡 商业洞见(AI软件销售视角)

Background

Participant: Liam

受访者: Liam

Gender: Man

性别: 男

Age: 21

年龄: 21

Location: Wichita, Kansas, United States

所在地: 美国堪萨斯州威奇托

Household Income: $75,000 - $89,999

家庭收入: $75,000 - $89,999

Level of Education: Some college

教育程度: 大学在读

Ethnicity: White

种族: 白人

Industry: Healthcare—Clinic

行业: 医疗保健——诊所

Children: No children

子女情况: 无子女

📜 查看完整访谈记录(203 段对话)

00:02-00:23 - Researcher: Hey there! I'm Trooly, and I'm really glad you could join me today. This conversation will take about 55 minutes, and I'm just here to learn from your experiences. Before we get started, could you please give me a brief self-introduction? I'd love to get to know you a bit better. For example, you could tell me your age, occupation, and hobbies — or anything else you think would help me understand you better. - 嘿,你好!我是 Trooly,很高兴你今天能加入。这次对话大约需要 55 分钟,我来这里是为了从你的经验中学习。 在开始之前,能否请你做一个简短的自我介绍?我想多了解你一点。例如,你可以告诉我你的年龄、职业和爱好,或者任何你认为能帮助我更好了解你的信息。

00:31-00:36 - Liam: Hi. I'm Liam. Right now, I'm a student at Baker. - 嗨。我是 Liam。目前,我是 Baker 的学生。

00:38-00:44 - Researcher: Nice to meet you, Liam! Just to make sure I understood correctly - are you a student currently studying baking? - 很高兴认识你,Liam!为了确保我理解正确——你目前是一名学习烘焙(baking)的学生吗?

00:45-00:46 - Liam: No. - 不是。

00:48-00:53 - Researcher: Got it, my mistake. Can you help me understand - what did you mean by "student at baker"? - 明白了,我的错。你能帮我理解一下——你说的“Baker 的学生”是什么意思?

00:54-00:57 - Liam: I'm a student at Baker University, Kansas. - 我是堪萨斯州贝克大学(Baker University)的学生。

01:01-01:06 - Researcher: Ah, Baker University in Kansas - got it! So what are you studying there, and how old are you? - 啊,堪萨斯州的贝克大学——懂了!那么你在那里学习什么专业,你多大了?

01:07-01:11 - Liam: I'm twenty-one years old, and I'm studying optometry there. - 我今年二十一岁,在那里学习视光学。

01:13-01:18 - Researcher: Optometry, that's interesting! So you're studying eyes and vision disorders. What drew you to that field? - 视光学,那很有趣!所以你正在研究眼睛和视觉障碍。是什么吸引你进入这个领域的?

01:26-01:28 - Liam: Oh, right now, it's just the demand for more people to get into that field. So I decided to get into it. - 噢,目前来看,只是因为这个领域需要更多的人才。所以我就决定进入这一行了。

01:30-01:37 - Researcher: Makes sense - you saw the job demand and opportunity. How far along are you in the program, and what does a typical day look like for you at Baker? - 明白了——你看到了就业需求和机会。你现在读到几年级了,在贝克大学典型的一天是怎么过的?

01:46-01:47 - Liam: Right now, I'm just a junior. So after college, I'll just be going to grad school. - 目前,我大三。大学毕业后,我会直接读研。

01:50-02:00 - Researcher: So you're a junior now and planning to go straight into a master's program after. Walk me through what a typical day looks like for you right now - like from when you wake up to when you go to bed. - 所以你现在是大三,并计划之后直接读硕士课程。带我了解一下你现在典型的一天——比如从你醒来到上床睡觉。

02:10-02:15 - Liam: Basically, I just wake up and go to my classes. - 基本上,我就是醒来,然后去上课。

02:17-02:21 - Researcher: What time do you usually wake up, and how many classes do you have in a day? - 你通常几点起床,一天有几节课?

02:22-02:29 - Liam: I usually wake up at eight or nine AM, depending on what classes I have. And I generally have three classes a day. - 我通常在早上八九点起床,取决于我有什课程。我通常一天有三节课。

02:31-02:36 - Researcher: So three classes a day. What happens after your classes are done - how do you spend the rest of your day? - 一天三节课。下课后你会做什么——你剩下的时间怎么安排?

02:45-02:49 - Liam: Um, I spend the rest of my day studying, doing homework, and sometimes going into paid studies. - 嗯,我剩下的时间用来学习、做作业,有时会参加一些有偿研究。

02:50-02:54 - Researcher: You mentioned paid studies - what kind of paid studies do you participate in? - 你提到了有偿研究——你参加的是哪种有偿研究?

02:56-02:59 - Liam: Really all kinds. Anything I can get accepted into. - 真的各种各样的都有。只要我能被录取的都行。

03:05-03:10 - Researcher: Got it. And outside of classes and studying, what do you do for fun? What are your hobbies or interests? - 了解。在课业和学习之外,你有什么娱乐活动?你的爱好或兴趣是什么?

03:16-03:22 - Liam: Hobbies or interests? I got to do some video games. Sometimes watch movies. - 爱好或兴趣?我会玩一些电子游戏。有时看电影。

03:25-03:28 - Researcher: What kind of video games do you play, and how often do you get to do that? - 你玩哪种电子游戏,多久玩一次?

03:33-03:39 - Liam: I play some action games, sometimes some role playing, but I like open world most of all. - 我玩一些动作游戏,有时玩角色扮演类,但我最喜欢的是开放世界游戏。

03:42-03:47 - Researcher: Nice - open world games. Any favorites you're playing right now? And how much time would you say you spend gaming - 不错——开放世界游戏。你现在有正在玩的喜欢的游戏吗?你觉得你每周花在游戏上的时间大概是多少?

03:47-03:55 - Liam: Probably Skyrim. I probably spend around I don't know, twenty hours a week gaming. - 可能是《上古卷轴5:天际》。我每周花在游戏上的时间大概,我也不知道,大约二十小时吧。

03:58-04:09 - Researcher: Skyrim, classic choice! That's quite a bit of gaming time. Now, if you don't mind me asking - what's your main source of income right now? Is it from those paid studies you mentioned, or do you have other sources? - 《天际》,经典的选择!游戏时间挺长的。现在,如果你不介意我问的话——你目前的主要收入来源是什么?是来自你提到的那些有偿研究,还是有其他来源?

04:13-04:18 - Liam: I work at an eye clinic during break. Whether it's winter or summer. - 我在放假期间会在一家眼科诊所工作。无论是寒假还是暑假。

04:20-04:27 - Researcher: So you work at an eye clinic during breaks. What exactly do you do there, and how much do you typically make from that work? - 所以你在假期去眼科诊所工作。你具体在那里做什么,通常能赚多少钱?

04:29-04:37 - Liam: I make about sixteen, twenty an hour from work. And I just help with assisting. - 我工作的时薪大约是十六到二十美元。我就是帮忙做一些助理工作。

04:41-04:48 - Researcher: So $16-20 an hour as an ophthalmic assistant during breaks. And those paid studies you mentioned earlier - how much do those usually pay you? - 所以放假时作为眼科助手每小时赚 16-20 美元。那你之前提到的那些有偿研究——它们通常付你多少钱?

04:52-04:54 - Liam: They pay up to a dollar a minute. - 它们最多支付每分钟一美元。

04:57-05:04 - Researcher: A dollar a minute - that's pretty good! How often do you do these paid studies, and how much would you say you make from them in a typical month? - 每分钟一美元——那相当不错!你多久做一次这种有偿研究,在典型的一个月里,你觉得能从中赚多少钱?

05:06-05:17 - Liam: Well, this is a paid study right here. I probably make typical month, I don't know, a hundred dollars because I don't get accepted that many. - 嗯,现在的这就是一个有偿研究。在典型的一个月里,我大概能赚,我不确定,一百美元左右吧,因为我并不是总能被选中。

05:21-05:34 - Researcher: Got it - so around $100 a month from paid studies like this one, and you work at the eye clinic during breaks at $16-20 an hour. Now let's shift gears and talk about AI. What AI apps or web tools do you use most often in your daily life? - 明白了——通过像这样的有偿研究每月大约赚 100 美元,然后在假期以每小时 16-20 美元的价格在眼科诊所工作。 现在让我们转换话题,谈谈 AI。在你日常生活中,你最常使用哪些 AI 应用或网页工具?

05:39-05:44 - Liam: I probably the main ones I use are Google Gemini and ChatGPT. - 我主要使用的应该是 Google Gemini 和 ChatGPT。

05:47-05:52 - Researcher: Okay, so Google Gemini and ChatGPT are your main ones. What do you typically use each of them for? - 好的,所以 Google Gemini 和 ChatGPT 是你的主要工具。你通常分别用它们做什么?

05:56-06:12 - Liam: Gemini, just to find anything while I'm googling. Maybe it's researching for an essay. ChatGPT. Sometimes if I have a question, then I'm stumped on. I could ask what exactly that topic is. - Gemini,就是在 Google 搜索时用它查找任何东西。也许是为写论文做研究。ChatGPT 呢,有时如果我有一个被难住的问题,我可以问它这个话题到底是什么。

06:14-06:22 - Researcher: So Gemini for research and essays, ChatGPT when you're stuck on something. Are you currently paying for either of these tools, or using the free versions? - 所以 Gemini 用于研究和论文,ChatGPT 用于遇到难题时。你目前是为这两个工具中的任何一个付费,还是在使用免费版本?

06:25-06:29 - Liam: Recently, I paid for the ChatGPT. - 最近,我为 ChatGPT 付费了。

06:31-06:36 - Researcher: You recently paid for ChatGPT. Tell me exactly what plan you got and how much you're paying for it. - 你最近为 ChatGPT 付费了。告诉我你具体买的是什么方案,每月付多少钱。

06:44-06:54 - Liam: Uh, right now, I'm just using the standard one that you can pay for. I think it's eight dollars a month. - 呃,目前,我用的是那种你可以付费的标准版。我想是每月八美元。

06:56-07:02 - Researcher: So $8 a month for ChatGPT. When did you start paying for it, and what made you decide to upgrade from the free version? - 所以 ChatGPT 每月 8 美元。你是什么时候开始付费的,是什么让你决定从免费版本升级的?

07:04-07:11 - Liam: Probably a few months ago, and I started paying mostly because I wanted to send more images to get questions answered. - 大概是几个月前,我开始付费主要是因为我想发送更多图片来解决问题。

07:13-07:22 - Researcher: Interesting - so sending images was the main reason. Can you give me a specific example of the kind of images you send and what questions you're asking about them? - 很有趣——所以发送图片是主要原因。你能给我举个具体的例子,说明你发送的是哪种图片,以及你问的是什么问题吗?

07:29-07:33 - Liam: Sometimes it's just asking about a question that I'm doing for an assignment so I could just quickly take a picture. - 有时只是询问我在做的作业中的一个问题,这样我就可以快速拍张照片。

07:36-07:44 - Researcher: So you're taking pictures of assignment questions to get help. What about Google Gemini - are you paying for that one too, or just using the free version? - 所以你是拍下作业问题的照片来寻求帮助。那 Google Gemini 呢——你也为它付费吗,还是只用免费版?

07:47-07:48 - Liam: I'll just use the free version. - 我只用免费版。

07:51-07:58 - Researcher: Got it. Besides ChatGPT and Gemini, are there any other AI tools or apps you're paying for - maybe for content creation, productivity, or anything else? - 了解。除了 ChatGPT 和 Gemini,你还有付费购买其他 AI 工具或应用吗——也许是用于内容创作、生产力或其他方面的?

08:01-08:02 - Liam: No. Nothing paid for. - 没有。没有付费的了。

08:04-08:10 - Researcher: Okay, so ChatGPT at $8 a month is the only AI tool you're paying for right now. Have you - 好的,所以每月 8 美元的 ChatGPT 是你目前唯一付费的 AI 工具。你之前……

08:10-08:10 - Liam: Yep. - 是的。

08:13-08:18 - Researcher: Have you tried any other AI tools before, even free ones, or is it really just these two? - 你以前试过其他 AI 工具吗,甚至是免费的,还是真的就这两个?

08:21-08:24 - Liam: I've tried a few random image generators, but those are the main two, I think. - 我试过一些随机的图像生成器,但我觉得这两个是主要的。

08:27-08:32 - Researcher: You mentioned image generators - which ones have you tried, and what did you use them for? - 你提到了图像生成器——你试过哪些,用它们做了什么?

08:38-08:44 - Liam: I've used a bunch of different ones. The one that comes to mind first is probably DALL-E. I just use it for fun, really. - 我用过很多种不同的。我首先想到的是 DALL-E。我真的只是用它来玩。

08:47-08:55 - Researcher: Just for fun with Dolly. Going back to your ChatGPT subscription - has that purchase felt worth it to you? Are you satisfied with spending that $8 a month? - 只是用 DALL-E 玩玩。回到你的 ChatGPT 订阅——你觉得这笔消费值吗?你对每月花这 8 美元感到满意吗?

08:59-09:03 - Liam: Yeah. I'd say that I'm satisfied. Right now, I'm using at a good amount. - 是的。我会说我很满意。目前,我也在大量使用它。

09:05-09:11 - Researcher: What does "a good amount" look like for you - how often are you actually using ChatGPT in a typical week? - “大量使用”对你来说是什么样的——在典型的一周里,你实际使用 ChatGPT 的频率是多少?

09:12-09:23 - Liam: I mean, I probably use ChatGPT every day. Sometimes it's just, like, one or two questions, but sometimes I do use it pretty frequently in one day. - 我的意思是,我可能每天都用 ChatGPT。有时只是问一两个问题,但有时我一天之内会用得非常频繁。

09:25-09:34 - Researcher: Every day, sometimes just a couple questions, sometimes more. Can you walk me through a recent day where you used it pretty frequently - what were you working on and what did you ask it? - 每天都用,有时只有几个问题,有时更多。你能带我回顾一下你最近使用非常频繁的一天吗——你当时在做什么,你问了它什么?

09:50-09:59 - Liam: So I'd say about a week ago, I had a bunch of assignments and one of them was a research paper, and so I just used it to help summarize a couple of essays for me so I could hit the main points. See if I could actually use them and whatnot. - 大约一周前吧,我有一堆作业,其中一个是研究论文,所以我用它帮我总结了几篇论文,这样我就可以抓住要点。看看我是否真的能用到它们之类的。

10:01-10:10 - Researcher: So you used it to summarize essays for your research paper. How many essays did you have it summarize that day, and how did you do it - did you paste in text or send images of the essays? - 所以你用它来为你的研究论文总结文章。那天你让它总结了多少篇文章,你是怎么做的——是粘贴文本还是发送文章的图片?

10:24-10:27 - Liam: I think I did about three essays, and I just well, some of them, I sent the text, but some of them, I was just forced to send an image because I couldn't copy the text. - 我想我做了大概三篇,我……嗯,其中一些我发送了文本,但另一些由于我无法复制内容,只能被迫发送图片。

10:30-10:39 - Researcher: Makes sense. Now thinking more broadly - have you had any AI purchases or subscriptions that you felt really satisfied with, or maybe one that disappointed you and felt like a waste of money? - 合情合理。现在从更广泛的角度考虑——你是否有过任何让你感到非常满意的 AI 购买或订阅,或者有没有哪个让你失望并觉得浪费钱的?

10:58-11:00 - Liam: I'd say, ChatGPT, I'm satisfied enough with but I haven't ever bought another one to my knowledge. - 我想说,ChatGPT 让我足够满意,但据我所知,我从未购买过其他的。

11:02-11:11 - Researcher: So ChatGPT is your only AI purchase and you're satisfied with it. Looking ahead to the next six months, do you think you'll be spending more, less, or about the same amount on AI tools? Why? - 所以 ChatGPT 是你唯一的 AI 消费,且你很满意。展望未来六个月,你认为你在 AI 工具上的支出会更多、更少,还是大致持平?为什么?

11:13-11:18 - Liam: Probably about the same amount. I just don't see a need in spending more right now. - 大概会持平。我只是觉得目前没有必要花更多钱。

11:20-11:25 - Researcher: You don't see a need to spend more. What would have to change for you to consider spending more on AI tools? - 你觉得没必要多花钱。那需要发生什么改变,你才会考虑在 AI 工具上投入更多?

11:33-11:42 - Liam: I just have to really find a need for it in my life. I know that there's a new video generator and I also have a need for it right now. - 我必须真的在生活中发现对它的需求。我知道有一个新的视频生成器,但我现在没什么需求。

11:44-11:50 - Researcher: You mentioned a new video generator - which one are you talking about, and what would make you need something like that? - 你提到了一个新的视频生成器——你说的是哪一个,什么样的情况下你会需要那样的东西?

12:01-12:11 - Liam: I think it's the Veo 3 is what it's called. And right now, I just don't have a use. I'd just be using it for fun and I just don't wanna pay for that. - 我想是叫 Veo 3。目前,我就是没用武之地。我只是会为了好玩才用它,而我不想为此付钱。

12:13-12:22 - Researcher: So Veo 3 - you'd only use it for fun, not worth paying for. Are there people around you, like friends or classmates, who are paying for AI tools? What do you think about that? - 所以 Veo 3——你只会为了好玩而用,不值得付费。你周围的人,比如朋友或同学,有在为 AI 工具付费的吗?你对此有什么看法?

12:28-12:33 - Liam: Uh, I think I have a friend that pays for Gemini plus or whatever you call it. - 呃,我想我有一个朋友付钱订阅了 Gemini Plus 还是怎么称呼它的。

12:36-12:42 - Researcher: Your friend pays for Gemini. Do you know why they chose to pay for that instead of using the free version or other tools? - 你的朋友为 Gemini 付费。你知道他们为什么要付费而不是使用免费版或其他工具吗?

12:48-12:50 - Liam: Honestly, I don't know. - 老实说,我不知道。

12:56-13:04 - Researcher: Fair enough. What do you think in general about more and more people starting to pay for AI tools - does that seem normal to you, or does it surprise you? - 也可以理解。你对越来越多的人开始为 AI 工具付费总体上有什么看法——这对你来说似乎很正常,还是让你感到惊讶?

13:06-13:10 - Liam: I think that seems normal. I know more and more people are using AI every day. - 我觉得这似乎很正常。我知道每天都有越来越多的人在使用 AI。

13:15-13:25 - Researcher: Makes sense - AI is becoming pretty common. So let's dive deeper into the chatbots specifically. You mentioned ChatGPT and Gemini - between those two, which one do you actually prefer or like better? - 有道理——AI 正变得非常普遍。那么让我们深入探讨一下聊天机器人。你提到了 ChatGPT 和 Gemini——在这两个中,你实际上更倾向于或更喜欢哪一个?

13:35-13:40 - Liam: I'd say probably ChatGPT just because of how it's set up, and I could go back to previous conversations really easily. For example, if I have a project I'm working on. - 我会说大概是 ChatGPT,仅仅是因为它的设置方式,而且我可以非常轻松地查看之前的对话。例如,如果我正在做一个项目。

13:42-13:48 - Researcher: You like being able to go back to previous conversations for projects. Does Gemini not have that, or is it just harder to use? - 你喜欢为了项目而能够追溯之前的对话。Gemini 没有这个功能,还是只是比较难用?

13:50-13:59 - Liam: I think that Gemini has it in some capacity, but it's just harder to use. And I don't think all of your projects are saved. Unlike ChatGPT. - 我觉得 Gemini 在某种程度上有这个功能,但就是更难用。而且我不觉得它会保存你所有的项目。不像 ChatGPT 那样。

14:01-14:13 - Researcher: Got it - ChatGPT's conversation history is more reliable. Let's talk about the specific features you're using. For ChatGPT, you mentioned sending images and asking questions. What other features of the paid plan do you actually use? - 明白了——ChatGPT 的对话历史记录更可靠。让我们谈谈你正在使用的具体功能。对于 ChatGPT,你提到了发送图片和提问。付费方案中的其他功能你实际上有在用吗?

14:17-14:28 - Liam: Sometimes I have the one on where it's just talking back to me. I don't really use it too often, but I'll just be talking to it live, and it talks back to me. In real time. - 有时我开启那个会回话的功能。我不经常用,但我会实时和它说话,它也会实时回我。

14:30-14:36 - Researcher: Oh, the voice feature. When do you use that - what kind of situations make you want to talk to it instead of typing? - 噢,语音功能。你什么时候用那个——什么样的情境让你想和它说话而不是打字?

14:39-14:45 - Liam: Just convenience if I don't feel like it. Or if I just wanna see if it's faster doing it that way. - 只是为了方便,如果我不想打字之类的。或者如果我只是想看看这样做是否更快。

14:48-14:55 - Researcher: Makes sense. And with Gemini, what features are you actually using there - is it mostly just typing in questions for research? - 有道理。那 Gemini 呢,你实际上使用了哪些功能——主要是为了研究而输入问题吗?

14:59-15:06 - Liam: Yes. Mostly just typing in questions. Sometimes I'll copy and paste something odd. That I looked up. - 是的。大部分只是输入问题。有时我会把查到的奇怪东西复制粘贴进去。

15:07-15:14 - Researcher: You'll copy and paste things you looked up. Can you give me a recent example of what you copied and pasted into Gemini and why? - 你会粘贴你查到的东西。你能给我一个最近的例子,说明你把什么内容粘贴到了 Gemini 里以及为什么吗?

15:23-15:29 - Liam: I probably used it for research papers, but not as much as ChatGPT, and - 我可能在写研究论文时用过,但没有用 ChatGPT 那么多。

15:36-15:46 - Researcher: So research papers, but less than ChatGPT. You mentioned earlier you use Gemini for research and essay writing - can you walk me through a specific time you used it for that? What were you working on? - 用于研究论文,但比 ChatGPT 少。你之前提到你用 Gemini 进行研究和论文撰写——你能带我回顾一张你具体使用它的情景吗?你当时在做什么?

15:47-16:05 - Liam: I was working on a research paper for a biology class and I just typed in just to see if it would work for my thing. I was just like, oh, what exactly does this trying to prove? Or is this peer review based? - 我当时正在写一篇生物课的研究论文,我输入内容只是为了看看它对我的课题是否有效。我当时会问,这个实验到底想证明什么?或者这是基于同行评审的吗?

16:07-16:16 - Researcher: So you were checking if sources were peer-reviewed and what they were trying to prove. Do you ask ChatGPT those same kinds of questions, or do you use each tool for different things? - 所以你在检查资料来源是否经过同行评审,以及它们试图证明什么。你也会问 ChatGPT 同样的问题吗,还是这两个工具各司其职?

16:16-16:23 - Liam: To ChatGPT, sometimes I ask those questions, but I think I ask some more in-depth questions. About it. - 对 ChatGPT,有时我会问这些问题,但我觉得我会问一些更深入的问题。关于那个话题。

16:25-16:31 - Researcher: More in-depth questions on ChatGPT. Like what - can you give me an example of an in-depth question you'd ask ChatGPT versus Gemini? - 在 ChatGPT 上提问更深入。比如什么——你能举个例子,说明你问 ChatGPT 而不问 Gemini 的深入问题吗?

16:34-16:41 - Liam: And I've asked ChatGPT to just write out, like, a list of bullet points what it's trying to say. - 我曾要求 ChatGPT 列出它试图表达观点的要点列表(bullet points)。

16:43-16:50 - Researcher: So ChatGPT you'll ask for bullet point summaries. Why do you go to ChatGPT for that instead of Gemini - is it just preference, or does it do it better? - 所以你会要求 ChatGPT 提供要点总结。为什么你去找 ChatGPT 而不是 Gemini——只是偏好问题,还是它做得更好?

16:58-17:03 - Liam: I think it's mostly just preference and just layout as well. - 我觉得主要只是偏好问题,还有界面布局的原因。

17:06-17:15 - Researcher: The layout and preference. Let me ask about how you first found these tools. Starting with ChatGPT - where did you first hear about it or see it, and what made you decide to try it? - 布局和偏好。我问一下你是如何最初发现这些工具的。从 ChatGPT 开始——你最初是在哪里听说或看到它的,是什么让你决定尝试它?

17:18-17:24 - Liam: I just heard about it from friends and whatnot at school back in twenty twenty two or so. - 大约在 2022 年左右,我从学校的朋友们那里听说的。

17:26-17:33 - Researcher: Back in 2022 from friends at school. Do you remember what they were saying about it - like what got you curious enough to actually try it? - 2022 年在学校听朋友说的。你还记得他们当时是怎么说的吗——是什么激起了你的好奇心去实际尝试它?

17:38-17:43 - Liam: Bunch of people were using it for essay writing. I didn't use it for that specifically, but I did wanna try and check it out. - 一大堆人都在用它写论文。我当时并没有专门用它做那个,但我确实想尝试并了解一下。

17:45-17:55 - Researcher: People were using it for essays but you wanted to check it out for yourself. When you first heard about it in 2022, did you start using it right away or did you wait a while before trying it? - 别人用它写论文,但你想亲眼看看。当你 2022 年刚听说它时,你是马上开始使用的,还是等了一段时间才尝试?

17:59-18:03 - Liam: I probably waited a good couple of months before I actually tried it. - 我大概等了几个月才真正尝试。

18:06-18:09 - Researcher: A couple months - what made you finally decide to try it after waiting? - 几个月——是什么让你在等待后终于决定尝试它?

18:11-18:16 - Liam: I just really don't jump on things, though. Very first second I hear it, I guess. - 我只是不太喜欢赶时髦。也就是我听说的第一秒不会马上跳进去。

18:18-18:29 - Researcher: You're not someone who jumps on new things right away. So you started using the free version in 2022, then a few months ago you upgraded to paid. What about Gemini - where did you first hear about that one? - 你不是那种一看到新鲜事物就立刻上手的人。那么你在 2022 年开始使用免费版,几个月前升级到了付费版。那 Gemini 呢——你最初是在哪里听说它的?

18:36-18:43 - Liam: I think I saw it in ads, I'm guessing. Or just when I'm searching, it's, like, right there. - 我猜我是在广告里看到的。或者只是当我搜索时,它就在那儿显示着。

18:46-18:52 - Researcher: You saw it in ads or when searching. When you first saw Gemini, did you try it right away or did you also wait on that one? - 你在广告里看到或搜索时看到的。当你第一次看到 Gemini 时,你是立刻尝试了,还是在那件事上也等了一阵子?

18:57-19:06 - Liam: Yeah. Waited a good amount, probably a few months at least. Just because I didn't actually know how to get to it. And I didn't really care too much. - 是的。等了很久,大概至少几个月吧。因为我实际上不知道怎么进去。而且我也不是特别在意。

19:08-19:16 - Researcher: You didn't know how to access it and didn't care too much. So what eventually made you decide to actually start using Gemini after those few months? - 你不知道怎么访问,也不是特别在意。那么最终是什么让你在几个月后决定开始使用 Gemini?

19:23-19:28 - Liam: Uh, just some random YouTube videos where they're like, oh, how to check the prices on x item. Online and then some of them used Gemini, I think. - 呃,就是看了一些随机的 YouTube 视频,他们在说“哦,如何在网上查看某件商品的价格”,然后其中一些人用了 Gemini,我想是这样。

19:30-19:37 - Researcher: YouTube videos showing how to use it for checking prices. After you saw those videos, did you try it right away or did it still take more time? - YouTube 视频展示了如何用它查价格。看完那些视频后,你是马上尝试了,还是又过了一段时间?

19:38-19:43 - Liam: Yeah. I think I tried it right away or at least a few days after that. - 嗯。我想我马上就尝试了,或者至少在几天之后。

19:46-19:54 - Researcher: So the YouTube videos gave you a clear use case and you jumped in pretty quickly. How long have you been using Gemini now - like how many months roughly? - 所以 YouTube 视频给了你一个明确的使用案例,你就很快加入了。你现在用 Gemini 多久了——大概多少个月?

19:55-19:59 - Liam: Probably around six to eight months, I'd say. - 我想大概六到八个月吧。

20:00-20:05 - Researcher: Six to eight months. And ChatGPT you've been using since 2022, so about two years now? - 六到八个月。而 ChatGPT 你从 2022 年就开始用了,所以大概两年了?

20:10-20:12 - Liam: Probably more like three years. - 可能更接近三年。

20:13-20:25 - Researcher: Three years with ChatGPT. You mentioned you upgraded to the paid version a few months ago - can you walk me through what was happening when you decided to pay? Like what were you working on or what made you think "I need to upgrade now"? - 用 ChatGPT 三年了。你提到你在几个月前升级到了付费版——你能带我回顾一下当你决定付费时发生了什么吗?比如你当时在做什么,或者是什么让你觉得“我现在必须升级”?

20:33-20:37 - Liam: Putting the limits on when I could send images or when ChatGPT was adding images. - 对发送图片设置限制,或者是 ChatGPT 增加图像功能的时候。

20:38-20:45 - Researcher: They put limits on image sending. So you were already using images with the free version, and then they limited it? What happened exactly? - 他们对发送图片设置了限制。所以你原本就在用免费版处理图片,然后他们限制了它?具体发生了什么?

20:50-20:55 - Liam: Yeah. You can only send around three to five images, I believe, in the free version. - 是的。我记得免费版大概只能发送三到五张图片。

20:57-21:05 - Researcher: Only 3-5 images on the free version. Was there a specific assignment or project where you hit that limit and thought "okay, I need to pay for this"? - 免费版只能发 3-5 张图。当时有没有什么特定的作业或项目,让你达到了那个限制并觉得“好吧,我得给这个付钱了”?

21:07-21:18 - Liam: Yeah. There are probably a few projects that it was Sometimes I would create a new account just to get a few more images in, but at one point, I'm just, like, forget this. - 是的。可能有几个项目当时是这样。有时我会创建一个新账户来多发几张图,但到某个时候,我就觉得,算了吧。

21:20-21:27 - Researcher: Ha, you were making new accounts to get around the limit! What finally made you say "forget this" and just pay instead of keep making accounts? - 哈哈,你以前通过建新账号来绕过限制!最终是什么让你决定“算了吧”并直接付费,而不是继续建新账号?

21:29-21:35 - Liam: We get to a point where I spend, you know, five minutes just switching the account, and I figured it wasn't really worth it. - 到了某个点,我得花上五分钟就为了切换账号,我觉得这真的不值得。

21:38-21:48 - Researcher: Five minutes switching accounts wasn't worth it anymore. So the $8 a month felt worth it to save that hassle - was that the main thing, or were there other benefits you were thinking about when you upgraded? - 花五分钟换账号感觉不值得了。所以每月 8 美元为了省去麻烦感觉是值得的——这是主要原因吗,还是你在升级时还考虑了其他好处?

22:03-22:05 - Liam: There were a few other benefits It did claim to have better models, I believe, and just overall more features. - 还有其他一些好处。它确实声称有更好的模型,我也相信,而且总的来说功能更多。

22:07-22:14 - Researcher: Better models and more features. Have you actually noticed the better models making a difference in the answers you get, or is it hard to tell? - 更好的模型和更多的功能。你真的注意到更好的模型在你得到的答案中产生了差异吗,还是很难说?

22:28-22:36 - Liam: Um, some of them like the logic one. Is pretty interesting, but I don't think I've ever really used it for schoolwork. - 嗯,有些模型比如逻辑模型挺有趣的,但我不觉得我真的把它用在过学校功课上。

22:39-22:46 - Researcher: The logic model is interesting but you haven't used it for school. What have you used it for, or have you just not really explored it much? - 逻辑模型很有趣但你还没用它做功课。那你把它用在什么地方了,还是只是没怎么深入探索过?

22:50-22:53 - Liam: I haven't used it too much, honestly, but I've tried to see just using it for fun. - 老实说,没用太多,但我试着只是为了好玩而用它。

22:55-23:06 - Researcher: Just for fun, haven't explored it too much. So thinking about the paid version overall - you're paying $8 a month. Is that a monthly subscription that renews automatically, or do you pay it differently? - 只是为了好玩,没研究太深。那么考虑到整体的付费版本——你每月支付 8 美元。这是一个自动续订的月度订阅,还是以其他方式支付的?

23:19-23:21 - Liam: Yeah. It just renews automatically. - 是的。就是自动续订。

23:24-23:31 - Researcher: Automatically renews each month. Have you ever thought about canceling it, or has it been pretty steady since you started a few months ago? - 每月自动续订。你有没有想过取消它,还是从几个月前开始就一直很稳定?

23:31-23:36 - Liam: I'd probably cancel it, uh, during summer break because I wouldn't really be using it as much. - 我可能会在暑假期间取消它,因为我那时不会怎么用到它。

23:38-23:47 - Researcher: Makes sense - you'd cancel during summer break when you're not using it for school. Have you actually canceled it during a break yet, or is this your first few months having it? - 明白——你会在不用它学习的暑假期间取消。你已经在假期里实际取消过了吗,还是这是你拥有它的头几个月?

23:51-23:56 - Liam: Yeah. It was just my first few months having it, so I haven't really needed to I didn't bother doing it over winter break. - 是的,这只是我刚拥有的头几个月,所以我还没真正需要取消。寒假我也没麻烦去操作。

23:58-24:04 - Researcher: You didn't bother over winter break. Was that because winter break was too short, or you were still using it during that time? - 寒假你没去管它。是因为寒假太短,还是那段时间你还在用它?

24:07-24:09 - Liam: Yeah. Too short. I was using it a bit during that too much. - 对。太短了。那时我也还在用一点,没太……

24:11-24:23 - Researcher: Still using it a bit even during winter break. Looking ahead, how likely do you think you are to keep paying for ChatGPT in the future - like on a scale of 0 to 10, where 0 is you'll definitely stop and 10 is you'll definitely keep paying? - 即便寒假也在用一点。展望未来,你觉得自己未来继续为 ChatGPT 付费的可能性有多大——如果 0 到 10 分,0 是肯定停止,10 是肯定继续付费?

24:29-24:35 - Liam: Probably, like, an eight to eight, nine. It's not something I'd die for or anything like that. - 可能是八到九分吧。它不是那种没它我就活不了的东西。

24:38-24:44 - Researcher: An 8 or 9 - pretty high. What makes it an 8 or 9 instead of a 10? What would need to change to make it a definite 10? - 8 分或 9 分——相当高了。是什么让它维持在 8 或 9 分而不是 10 分?需要发生什么改变才能让它成为绝对的 10 分?

24:50-24:58 - Liam: If the price is raised, I'd probably stop paying, I think. To change it to a ten, I'm not really sure if I got maybe a deal. - 如果价格涨了,我可能就不会再付了。要把它变成 10 分,我不确定,如果我能拿到某种优惠之类的。

25:01-25:10 - Researcher: If the price went up you'd probably stop, but if you got a deal it might be a 10. What's the highest price you'd be willing to pay before you'd cancel - like where's your cutoff? - 如果涨价你可能会停止,但如果有优惠可能会是 10 分。在取消之前,你愿意支付的最高价格是多少——也就是你的临界值在哪里?

25:15-25:23 - Liam: Like, I'd consider it at ten dollars a month. - 比如,我会考虑每月十美元。

25:24-25:34 - Researcher: You'd consider it at $10 a month. So somewhere between $8 and $10 is your range. If it went to like $15 or $20, that would be a definite no? - 你会考虑 10 美元。所以 8 到 10 美元是你的区间。如果涨到 15 或 20 美元,那肯定就是不行了?

25:39-25:39 - Liam: Yeah. No. I wouldn't do that. - 嗯。不行。我不会做那样的冤大头。

25:43-25:53 - Researcher: $15-20 is too much. Now thinking about Gemini - you've been using the free version for 6-8 months. Have you ever thought about paying for Gemini, or does the free version do everything you need? - 15 到 20 美元太贵了。现在谈谈 Gemini——你已经用了 6 到 8 个月的免费版。你有没有想过为 Gemini 付费,还是免费版已经能完成你需要的一切?

26:05-26:07 - Liam: So far, the free version has done everything that I need. - 到目前为止,免费版已经帮我完成了所有需要的事情。

26:12-26:18 - Researcher: The free version does everything you need. What would it take for you to consider paying for Gemini - like what would they need to offer? - 免费版能满足你的需求。那要怎样你才会考虑为 Gemini 付费——他们需要提供什么?

26:23-26:34 - Liam: Maybe if it had, like, an image generator, I'd consider using it. Over ChatGPT. Maybe if the layout was better, like ChatGPT is. - 也许如果它有一个,比如图像生成器,我会考虑用它而不是 ChatGPT。也许如果布局能更好一点,像 ChatGPT 那样。

26:37-26:46 - Researcher: Image generator and better layout like ChatGPT. So if Gemini had those features, would you switch from paying for ChatGPT to paying for Gemini instead, or would you pay for both? - 像 ChatGPT 那样的图像生成器和更好的布局。如果 Gemini 有了这些功能,你会从 ChatGPT 付费转向为 Gemini 付费吗,还是你会同时支付这两个的费用?

26:54-26:55 - Liam: I might switch to Gemini based on the price, but I wouldn't pay for both at the same time. - 我可能会根据价格转向 Gemini,但我不会同时为两个付钱。

26:57-27:04 - Researcher: You wouldn't pay for both at the same time - makes sense. What price would Gemini need to be at for you to consider switching from ChatGPT? - 你不会同时付两个钱——理解。那 Gemini 的定价需要多少你才会考虑从 ChatGPT 切换过去?

27:11-27:17 - Liam: If it was comparable to ChatGPT's, or if it was a bit cheaper, I'd consider it. I also have to look it up to see what the exact differences were. - 如果它的价格和 ChatGPT 相当,或者更便宜一点,我会考虑。我也得查一下它们具体的区别是什么。

27:20-27:30 - Researcher: You'd need to see what the exact differences are between paid Gemini and paid ChatGPT. Have you ever looked up what Gemini's paid version offers, or you just haven't bothered since the free version works? - 你需要看看付费版 Gemini 和付费版 ChatGPT 之间的具体区别。你查过 Gemini 付费版提供什么吗,还是既然免费版可以用你就还没去管它?

27:32-27:34 - Liam: No. I'm glad that the free version works for me. - 没有。我很高兴免费版现在对我有效。

27:36-27:48 - Researcher: Free version works so you haven't looked. When you think about paying for AI tools in general - not just ChatGPT or Gemini - how do you feel about it? Does it feel normal to pay for this kind of thing, or does it still feel a bit weird? - 免费版有效所以没去查。当你想到为通用的 AI 工具付费——不只是 ChatGPT 或 Gemini——你感觉如何?为这种东西付钱感觉正常吗,还是仍然觉得有点奇怪?

27:53-27:55 - Liam: Feels a bit weird, but nothing too much. - 感觉有点奇怪,但也没那么严重。

27:58-28:05 - Researcher: A bit weird but not too much. What makes it feel weird compared to, say, paying for Netflix or Spotify or other subscriptions you might have? - 有点奇怪但还好。那是什么让它感觉奇怪,比如和你支付 Netflix、Spotify 或你可能有的其他订阅相比?

28:07-28:15 - Liam: Those are for entertainment, really, and AI I guess, you could use for entertainment, but it's, I guess, different. - 那些是真的为了娱乐,而 AI 我想也可以用于娱乐,但我想它不太一样。

28:18-28:26 - Researcher: Different because AI isn't purely entertainment. How would you describe what you're paying for with ChatGPT - like what are you actually getting for your $8? - 不一样,因为 AI 不纯粹是娱乐。你会如何描述你为 ChatGPT 所支付的东西——你花这 8 美元实际上得到了什么?

28:35-28:49 - Liam: Faster responses definitely is better at looking at past conversations in my opinion. And like I said, I could make more photos, and I could send it more photos. - 响应速度肯定更快,而且在我看来,它更擅长回顾过去的对话。还有就像我说的,我可以生成更多照片,也可以发送更多照片给它。

28:51-29:00 - Researcher: Faster responses, better conversation history, and more photo capabilities. Out of those, which one matters most to you - like which one would you miss the most if it went away? - 更快的响应速度、更好的对话历史记录和更多的照片功能。在这些功能中,哪个对你最重要——也就是如果失去了哪个功能你会最心疼?

29:09-29:10 - Liam: The photo capabilities, I'd say. - 照片功能,我觉得。

29:12-29:20 - Researcher: Photo capabilities matter most. Can you walk me through a specific time recently where sending photos to ChatGPT really helped you out with something? - 照片功能最重要。你能带我回顾一下最近发生的某个特定时刻吗,当时向 ChatGPT 发送照片真的帮了你大忙?

29:31-29:36 - Liam: I've definitely used it for identifying things. And trying to see their price on something I own. - 我肯定用它来识别过物品。还有试着看看我拥有的某样东西的价格。

29:38-29:46 - Researcher: Identifying things and checking prices on stuff you own. Can you give me a specific example - like what was the thing, and what were you trying to figure out about it? - 识别物品并查看你所拥有的东西的价格。你能给我举个具体的例子吗——比如那个东西是什么,你想了解它的什么信息?

29:53-29:53 - Liam: In the woods, I found a couple of old coins. So I was trying to see what they were from, if they were worth anything. - 在林子里,我发现了几枚旧硬币。所以我试着看看它们是什么年代的,是不是值钱。

29:56-30:03 - Researcher: You found old coins in the woods and used ChatGPT to identify them and see if they were valuable. What did it tell you - were they worth anything? - 你在林子里发现了旧硬币,并使用 ChatGPT 来识别它们,看看它们是否有价值。它告诉你了什么——它们值钱吗?

30:07-30:10 - Liam: One of them wasn't really worth anything, but the other it said, was around fifteen to twenty. - 其中一枚其实不怎么值钱,但另一枚它说大约值十五到二十左右。

30:13-30:19 - Researcher: One was worth $15-20. Did you end up doing anything with that information - like trying to sell it, or just satisfying your curiosity? - 其中一枚值 15-20 美元。你最后利用这些信息做了什么吗——比如试着卖掉它,还是仅仅是为了满足好奇心?

30:23-30:33 - Liam: It did actually tell me where I could find out more information. And more of the price. So I sent in some photos to the University of Oklahoma. - 它确实告诉了我可以在哪里找到更多信息,以及更准确的价格。所以我给俄克拉荷马大学发了一些照片。

30:35-30:45 - Researcher: You actually followed through and sent photos to the University of Oklahoma based on what ChatGPT told you. That's pretty cool. Did they get back to you, or are you still waiting to hear? - 你真的按照 ChatGPT 告诉你的建议去做了,并把照片发给了俄克拉荷马大学。这太酷了。他们有回复你吗,还是你还在等消息?

30:48-30:50 - Liam: No. They never got back to me. I did it probably a month ago. - 没有。他们一直没回我。我大概是一个月前发的。

30:52-31:06 - Researcher: They never responded. Still, that's a really practical use case - going from finding something in the woods to getting guidance on next steps. Thinking about all the ways you use ChatGPT and Gemini, what kind of impact would you say they've had on your work or life overall? - 他们一直没回复。尽管如此,这仍然是一个非常实用的用例——从在林子里发现东西到获得下一步行动的指导。回想一下你使用 ChatGPT 和 Gemini 的所有方式,你觉得它们对你的工作或整体生活产生了什么样的影响?

31:12-31:16 - Liam: Overall, just more convenience. Mostly. - 总的来说,就是更方便了。主要是这样。

31:19-31:26 - Researcher: More convenience mostly. Can you put a number on that convenience - like how much time do you think AI tools save you in a typical week? - 主要是更方便了。你能给这种便利性定个量吗——比如在典型的一周里,你认为 AI 工具为你节省了多少时间?

31:34-31:48 - Liam: I think it would range week to week depending on what I'm doing. I'm trying to maybe finding out some information on something I own. Helping with the research paper. It could be probably, like, ten to twenty hours or more. - 我觉得每周的情况都不一样,取决于我在做什么。比如我可能会试图查一下我拥有的某些东西的信息。或者辅助写研究论文。可能大概会有十到二十个小时,甚至更多。

31:51-31:59 - Researcher: 10-20 hours or more some weeks - that's huge. In those heavy weeks when you're doing research papers, what would you be doing instead if ChatGPT didn't exist? - 有些周节省 10-20 小时甚至更多——这太惊人了。在写研究论文的那些任务繁重的周里,如果 ChatGPT 不存在,你会怎么做?

32:09-32:10 - Liam: Right, Gemini. - 对,用 Gemini。

32:14-32:23 - Researcher: You'd use Gemini instead. But if neither existed - like if AI tools just weren't a thing - how would you tackle something like those three essays you needed to summarize? - 你会改用 Gemini。但如果两者都不存在——比如 AI 工具根本就没出现——你会如何处理像那三篇需要总结的论文之类的事情?

32:26-32:32 - Liam: Uh, I just read them generally. And try to skim over the information as best as I can. - 呃,我就只能通读一遍。然后尽力快速浏览提取信息。

32:35-32:47 - Researcher: You'd just read and skim them yourself. So those 10-20 hours saved - that's real time you'd otherwise spend reading. When you think about paying $8 a month versus getting back 10-20 hours some weeks, does that feel like a good deal to you? - 你会自己阅读和浏览。所以节省的那 10-20 小时——那是你原本要花在阅读上的实打实的时间。当你想到每月支付 8 美元对比某些周能换回 10-20 小时的时间,你觉得这笔交易划算吗?

32:51-32:53 - Liam: It does so. - 我觉得划算。

32:56-33:05 - Researcher: It does feel like a good deal. Now, thinking bigger picture - do you have a budget in your head for how much you'd spend total on AI tools each month, or do you just decide product by product? - 感觉确实很划算。现在,让我们从大局考虑——你心里有没有一个每月在 AI 工具上总共花费的预算,还是你只是根据产品具体决定?

33:15-33:17 - Liam: I I probably wouldn't really pay too much more than ten dollars unless it's something that I haven't seen yet, I guess. - 我可能不会支付超过十美元,除非是我还没见过的东西,我想。

33:21-33:29 - Researcher: You wouldn't pay much more than $10 total unless something new came along. So that $10 is kind of your ceiling for all AI spending combined - not $10 per tool, but $10 total? - 除非有新东西出现,否则你总共不会支付超过 10 美元。所以 10 美元算是你所有 AI 支出总和的上限——不是每个工具 10 美元,而是总共 10 美元?

33:37-33:39 - Liam: Yeah. Probably around ten dollars total because there would be quite a lot in a year. - 是的。大概总共十美元左右,因为一年下来会累积很多。

33:41-33:50 - Researcher: $10 total because it adds up over the year - that makes sense. Where do you usually hear about new AI products - like how did you first find out about ChatGPT, Gemini, or other AI tools? - 总共 10 美元,因为一年下来也是一笔不小的数目——这很有道理。你通常从哪里听说新的 AI 产品——比如你最初是怎么知道 ChatGPT、Gemini 或其他 AI 工具的?

33:54-34:04 - Liam: ChatGPT, just word-of-mouth. Gemini was from ads. And other AI tools, I think mostly from YouTube or maybe some friends. - ChatGPT 主要是靠口碑。Gemini 是从广告里看到的。其他 AI 工具,我想大部分是从 YouTube 或者可能有朋友介绍。

34:06-34:17 - Researcher: Word-of-mouth for ChatGPT, ads for Gemini, and YouTube or friends for other tools. When you see a new AI tool - whether from an ad, YouTube, or a friend - what makes you actually try it versus just ignoring it? - ChatGPT 靠口碑,Gemini 靠广告,其他工具靠 YouTube 或朋友。当你看到一个新的 AI 工具时——无论是来自广告、YouTube 还是朋友——是什么让你真正去尝试它,而不是直接忽略它?

34:21-34:34 - Liam: I'd actually have to find a use for it. Even if it's just, you know, making some images or videos for fun. It wouldn't just be for, you know, the exact same thing I use ChatGPT for. - 我得真的能发现它的用处才行。即使只是为了好玩做些图像或视频。它不能只是用来做和 ChatGPT 完全一样的事情。

34:39-34:49 - Researcher: You need to find a specific use for it, even if it's just for fun. It can't just do the same thing ChatGPT already does. So you're looking for something that fills a different need or does something new? - 你需要为它找到特定的用途,哪怕只是为了好玩。它不能只是重复 ChatGPT 已经能做的事情。所以你在寻找能填补不同需求或做些新鲜事的东西?

34:53-34:57 - Liam: Yeah. Something like that or at the very least just does it better. - 是的。类似那样的,或者至少能做得更好。

35:00-35:08 - Researcher: Something different or at least noticeably better. Last question - if you had a magic wand and could change one thing about ChatGPT right now, what would you change? - 有所不同,或者至少有明显的提升。最后一个问题——如果你有一根魔杖,现在可以改变 ChatGPT 的一件事,你会改变什么?

35:15-35:23 - Liam: I'd make it better making images and even making videos, which I don't think it can really do. - 我会让它在制作图像甚至制作视频方面变得更好,我觉得它现在还不太能做视频。

35:27-35:36 - Researcher: You'd add better image generation and video generation to ChatGPT. Would that be worth paying more than $8 for, or would you expect that to be included in what you're already paying? - 你会给 ChatGPT 增加更好的图像生成和视频生成功能。为此支付超过 8 美元的费用值得吗,还是你希望这些功能包含在你已经支付的费用中?

35:52-35:53 - Liam: Preferably already paying. I might spend a couple bucks a month. But if I did that, I probably would only spend it some months instead of all of them since I don't think I'd really be using video generation too often. - 最好是包含在已支付的费用中。我也许会每个月多花几块钱。但如果我那样做,我可能只会在某些月份付钱,而不是每个月都付,因为我觉得我不会太频繁地使用视频生成。

35:57-36:08 - Researcher: You'd maybe pay a couple extra bucks some months but not every month since you wouldn't use video generation that often. So you'd want more of a pay-as-you-go option for those features rather than a higher monthly subscription? - 你可能会在某些月份多付几美元,但不是每个月都付,因为你不会经常使用视频生成。所以你更希望这些功能是按需付费的模式,而不是更高的月度订阅费?

36:08-36:09 - Liam: Yeah. Definitely. - 是的。绝对是。

36:13-36:47 - Researcher: That makes a lot of sense. Alright Liam, we've actually finished all the sections - the interview is complete! Here are my key takeaways: You're a very practical user who pays for AI when there's a clear, tangible benefit - like those photo capabilities saving you real time on schoolwork. You have a firm $10 monthly budget for all AI tools combined, and you're not an early adopter - you wait to see a specific use case before trying something new. The time savings you get, especially on research papers, makes the $8 feel worth it, but you'd cancel if the price went up much at all. Thanks so much for your time today. How did you feel about this AI-powered interview - 这非常有道理。 好了 Liam,我们已经完成了所有部分的访谈——访谈结束了! 以下是我的主要收获:你是一位非常实际的用户,只有在有明确、切实的利益时才会为 AI 付费——比如那些拍照功能在学业上为你节省了大量时间。你对所有 AI 工具的总月度预算有 10 美元的硬性规定,而且你不是那种追新的人——你会等到看到具体的用例后才会尝试新事物。你节省下来的时间,尤其是在研究论文方面,让你觉得那 8 美元花得很值,但如果价格上涨太多,你就会取消订阅。 非常感谢你今天的时间。你对这次由 AI 支持的访谈感觉如何?