AI付费用户态度、决策与价值认知研究
28岁女性,白人,$50,000 - $69,999。 使用:ChatGPT, Gemini。 付费:$5-$5/月。 特征:考虑取消,价格敏感。 "Got it. So here's an important question — do you pay for ChatGPT, or are you using the free version?..."
Participant: Chloe
受访者: Chloe
Gender: Woman
性别: 女性
Age: 28
年龄: 28岁
Location: Tampa, Florida, United States
所在地: 美国佛罗里达州坦帕市
Household Income: $50,000 - $69,999
家庭收入: $50,000 - $69,999
Level of Education: Finished high school
教育程度: 高中毕业
Ethnicity: White
种族: 白人
Children: No children
子女情况: 无子女
00:01-00:22 - Researcher: Hey there! I'm Trooly, and I'm really glad you could join me today. This interview will take about 60 minutes, and we'll be exploring your experiences and thoughts around AI tools you use. Before we get started, could you please give me a brief self-introduction? I'd love to get to know you a bit better. For example, you could tell me your age, occupation, and hobbies — or anything else you think would help me understand you better. - 嘿,你好!我是 Trooly,很高兴你今天能加入。这次访谈大约持续 60 分钟,我们将探讨你使用 AI 工具的经验和想法。 在开始之前,你能简单做个自我介绍吗?我想多了解你一点。比如,你可以告诉我你的年龄、职业和爱好——或者任何你认为能帮我更好了解你的信息。
00:41-00:46 - Chloe: My name is. I currently am unemployed and looking for work. Preferably in early childhood. - 我叫 Chloe。目前处于失业状态,正在找工作。倾向于寻找幼儿教育方面的工作。
00:47-00:53 - Researcher: Nice to meet you! Thanks for sharing that. What kind of early childhood work are you looking for specifically? - 很高兴认识你!谢谢分享。 你具体在找哪种幼儿教育工作?
00:56-01:01 - Chloe: I have the most early childhood work in, like, preschool experience, I'm hoping to get into education. - 我在幼儿教育方面最有经验的是学前班(preschool),我希望能进入教育行业。
01:03-01:06 - Researcher: That's a great path. How long have you been working in preschool before? - 那是一条很棒的路径。你之前在学前班工作了多久?
01:08-01:09 - Chloe: About four years. - 大约四年。
01:11-01:15 - Researcher: Got it, four years is solid experience. And what draws you toward education specifically? - 明白了,四年的经验很扎实。是什么吸引你专门从事教育行业呢?
01:17-01:25 - Chloe: I really enjoy working with young kids and watching them kind of grow up and helping them navigate life, I guess, through very early age. - 我非常喜欢和年幼的孩子在一起,看着他们成长,我想,就是在他们非常小的年纪帮助他们引导生活。
01:27-01:38 - Researcher: That's really meaningful work. So you want to be there for those early developmental moments? Before we dive into the main topic, just so I understand better — what do you like to do outside of work? Any hobbies or interests? - 那是非常有意义的工作。所以你想参与到他们早期的发育时刻中? 在我们深入主话题之前,为了让我更清楚一点——你在工作之余喜欢做什么?有什么爱好或兴趣吗?
01:40-01:45 - Chloe: I really love short stories and just writing in general. Also really love to cook and bake. - 我非常喜欢短篇小说,也喜欢写作。此外还非常喜欢烹饪和烘焙。
01:47-02:06 - Researcher: Nice! Short stories and cooking — both pretty creative outlets. Alright, so here's what we're doing today: I want to learn about your experiences with AI tools. There's no right or wrong answers here — I'm just genuinely curious about how you use them, what works, what doesn't, all of it. Feel free to share whatever comes to mind, even if it feels messy or contradictory. Sound good? - 太棒了!短篇小说和烹饪——都是非常有创意的出口。 好了,今天我们要做的内容是:我想了解你使用 AI 工具的经验。这里没有标准答案——我只是单纯好奇你是如何使用它们的,哪些好用,哪些不好用,所有的一切。尽管分享你脑子里想到的任何东西,即使听起来很乱或自相矛盾也没关系。听起来可以吗?
02:09-02:10 - Chloe: Yeah. - 可以。
02:12-02:16 - Researcher: Cool. So let's start simple — do you currently use any AI tools? - 酷。那我们先从简单的开始——你目前使用任何 AI 工具吗?
02:18-02:20 - Chloe: I use ChatGPT a lot. - 我经常使用 ChatGPT。
02:23-02:26 - Researcher: ChatGPT a lot — got it. What do you mainly use it for? - 经常用 ChatGPT——记下了。你主要用它来做什么?
02:29-02:30 - Chloe: I kind of use it for everything. - 差不多什么都用它。
02:32-02:37 - Researcher: Everything is a lot! Can you walk me through a specific example from the last few days where you used it? - “什么都用”范围很大!你能带我回顾一下过去几天里你使用它的一个具体例子吗?
02:39-02:47 - Chloe: I use it a lot to help me I like to create my own recipes when I cook. And I use it a lot to help me find the right ingredients and amounts for that. - 我经常用它来帮忙。我做饭时喜欢自创食谱,我会经常用它帮我寻找合适的配料和用量。
02:48-02:57 - Researcher: That's interesting — so you're building recipes from scratch with it. How does that process work exactly? Like, what do you tell ChatGPT and what does it give back? - 这很有意思——所以你是在用它从头开始构建食谱。那个过程具体是怎么运作的?比如,你告诉 ChatGPT 什么,它又反馈给你什么?
03:05-03:08 - Chloe: Typically, I will write up my own recipe and ask ChatGPT what it thinks of it and if it can help me adjust certain amount. Of, like, the ingredients and how much I should use - 通常,我会写下自己的食谱,然后问 ChatGPT 怎么看,以及它是否能帮我调整某些配料的用量,比如我应该用多少。
03:10-03:17 - Researcher: So you draft it first, then use it as a second opinion on proportions. Does it usually get it right, or do you end up tweaking what it suggests? - 所以你先写草稿,然后把它当作比例方面的第二意见。它通常给得准吗?还是说你最后会微调它的建议?
03:22-03:23 - Chloe: I typically end up tweaking it, but that's just how I write recipes. - 我通常最后还是会微调,但我写食谱一向如此。
03:26-03:32 - Researcher: Makes sense — you're using it more as a starting point to bounce ideas off. Beyond cooking, what else do you use ChatGPT for? - 有道理——你更多是把它当作一个碰撞灵感的起点。除了烹饪,你还用 ChatGPT 做什么?
03:35-03:41 - Chloe: I use it a lot when I'm writing to ask for, like, feedback literary feedback in regards to my writing. - 我在写作时经常用它,会征求针对我作品的文学反馈。
03:49-03:54 - Researcher: Oh interesting, so it's like a writing partner for your short stories? What kind of feedback do you ask it for? - 哦有趣,所以它就像是你创作短篇小说的写作伙伴?你会向它征求什么样的反馈?
03:54-03:59 - Chloe: I ask it to review my short stories as if it were a literary agent reviewing, short stories for a magazine or something. - 我会让它像文学经纪人为杂志审核短篇小说那样来评价我的作品。
04:01-04:06 - Researcher: That's a really specific prompt. What does it usually tell you when you ask it to review like that? - 这是一个非常具体的指令(prompt)。当你要求它这样评论时,它通常会告诉你什么?
04:08-04:11 - Chloe: It typically - 它通常会……
04:16-04:17 - Researcher: (giving you space to think) - (给你思考的空间)
04:45-04:48 - Chloe: It typically will give me an example of a literary prompt, like what you would see from a review magazine and kind of use that type of prompt to review my short stories and critique it. - 它通常会给我一个文学评论的范例,就像你在评论杂志上看到的那种,并使用那种风格来评论和批判我的短篇小说。
04:50-04:56 - Researcher: So it mirrors that formal review style. When it critiques your work, is the feedback actually useful, or does it feel off sometimes? - 所以它模仿了那种正式的评论风格。当它批判你的作品时,反馈真的有用吗?还是有时感觉不对劲?
04:59-05:04 - Chloe: Sometimes it feels a little bit off, but most of the time, it's useful. So at least some things. - 有时会感觉有点不对劲,但大部分时间是有用的。至少有些部分有用。
05:08-05:10 - Researcher: What makes it feel off when it does? - 感觉不对劲的时候,具体是因为什么?
05:13-05:17 - Chloe: Sometimes it feels a little too analytical rather than creative. - 有时感觉它太过于分析化,而不是有创造性。
05:19-05:26 - Researcher: Yeah, that makes sense — it's analyzing the mechanics but maybe missing the art of it. Do you use any other AI tools besides ChatGPT? - 是的,这说得通——它在分析技巧,但可能忽略了其中的艺术性。除了 ChatGPT,你还用其他的 AI 工具吗?
05:29-05:32 - Chloe: Not really. Mostly just ChatGPT. - 没怎么用了。主要就是 ChatGPT。
05:35-05:40 - Researcher: Got it. So here's an important question — do you pay for ChatGPT, or are you using the free version? - 明白了。那么这里有个重要问题——你是支付了 ChatGPT 的费用,还是在使用免费版?
05:43-05:45 - Chloe: I'm using the free version. - 我在使用免费版。
05:46-05:49 - Researcher: Okay, so you're not currently paying for any AI tools at all? - 好的,所以你目前没有为任何 AI 工具付费?
05:51-05:52 - Chloe: No. - 没有。
05:54-06:05 - Researcher: Alright, I appreciate you being honest about that. Just to make sure I understand — you've never paid for any AI apps or tools before, right? Not ChatGPT Plus, or any content generation tools, or anything else? - 好的,我很欣赏你的坦诚。只是为了确保我理解正确——你以前从未支付过任何 AI 应用或工具的费用,对吧?不是 ChatGPT Plus,也不是任何内容生成工具,或其他任何东西?
06:09-06:11 - Chloe: I have in the past, but not currently. - 我过去付过,但现在没有。
06:13-06:16 - Researcher: Oh okay, that changes things! Tell me about what you've paid for in the past. - 哦好的,那情况就不一样了!告诉我你过去支付过什么。
06:27-06:29 - Chloe: I've paid for smaller companies to help me, like, like, writing kind of. And image generation. - 我付钱给一些小公司来帮我,比如……比如写作之类的,还有图像生成。
06:32-06:36 - Researcher: Got it. Can you tell me specifically which tools those were and how much you were paying for them? - 明白了。你能具体告诉我那些是什么工具,以及你当时付了多少钱吗?
06:39-06:42 - Chloe: StoryCrafter AI, I was paying twenty five dollars a month for it. - StoryCrafter AI,我当时每个月付 25 美元。
06:44-06:48 - Researcher: Twenty-five dollars a month for StoryCrafter AI. What else did you pay for? - 每个月 25 美元给 StoryCrafter AI。你还付过其他的吗?
06:50-06:52 - Chloe: That was the only one I paid for. - 那是我唯一付过费的。
06:54-06:59 - Researcher: So just StoryCrafter AI at $25 a month. When were you subscribed to it, and when did you stop? - 所以只有每月 25 美元的 StoryCrafter AI。你是什么时候订阅的,又是什么时候停止的?
07:00-07:07 - Chloe: I actually just recently stopped. A couple of months ago, and I was subscribed to it for a couple of years. - 实际上我刚停掉不久。几个月前停的,我大概订阅了几年时间。
07:08-07:16 - Researcher: A couple years is a long time! So you were paying $25 a month for a couple of years and just stopped a few months ago. What made you finally cancel it? - 几年可是一段很长的时间!所以你每月付 25 美元付了几年,几个月前才停掉。是什么让你最终决定取消订阅的?
07:19-07:21 - Chloe: My financial situation changed. - 我的经济状况发生了变化。
07:23-07:30 - Researcher: That makes sense. Since you're currently looking for work, income is tighter. Were you using StoryCrafter AI for both writing and image generation, or mainly one? - 这很能理解。因为你目前正在找工作,收入比较紧张。你当时使用 StoryCrafter AI 是为了写作和图像生成两者都用吗,还是主要用其中一个?
07:33-07:34 - Chloe: For both. - 两者都用。
07:37-07:41 - Researcher: What were you creating with it? Walk me through how you used it for each. - 你用它创作了什么?带我了解一下你是如何使用这两项功能的。
07:43-07:52 - Chloe: It was just something I did for fun. It was just more of a hobby just to write up short stories for fun and to create images. In my free time. - 那只是我为了好玩做的事情。更多是一种爱好,在空闲时间写写短篇小说解闷,或是创作图片。
07:53-08:00 - Researcher: So it was purely recreational — just for your own enjoyment. When you were using it regularly, how often would you say you were on StoryCrafter AI? - 所以纯粹是娱乐性的——只为了自己开心。当你经常使用它时,你大概多久会上一次 StoryCrafter AI?
08:06-08:07 - Chloe: I don't know. Maybe a couple times a week. - 我不知道。也许一周几次。
08:09-08:17 - Researcher: A couple times a week for two years at $25 a month — that's a solid commitment for a hobby. Looking back now, do you feel like it was worth the money you spent on it? - 两年来每周几次,每月 25 美元——对于一项爱好来说,这是一个很坚定的投入。现在回头看,你觉得花在它上面的钱值吗?
08:19-08:23 - Chloe: Yeah. Because it was a hobby, and it was fun at the time. - 值的。因为那是一项爱好,而且在当时很有趣。
08:26-08:33 - Researcher: That's fair. Now that you've stopped paying for it, do you miss having access to those features, or has free ChatGPT filled that gap for you? - 这很公允。既然现在你不付钱了,你会想念使用那些功能的感觉吗?还是说免费的 ChatGPT 已经为你填补了这个空白?
08:34-08:42 - Chloe: ChatGPT definitely hasn't filled the gap, but I don't necessarily miss it just because that's not really my interest anymore. - ChatGPT 肯定没有填补那个空白,但我也未必会想念它,只是因为那已经不再是我的兴趣所在了。
08:43-08:49 - Researcher: Oh interesting — so your interests shifted away from it. What changed? Why isn't that a hobby for you anymore? - 哦有趣——所以你的兴趣点转移了。发生了什么变化?为什么那不再是你的爱好了?
08:54-08:57 - Chloe: I don't know. I just I guess I started doing other things. - 我也不知道。我猜我只是开始做别的事情了。
09:00-09:07 - Researcher: Got it. So thinking ahead — in the next six months, do you see yourself paying for any AI tools again, or staying with free options? - 明白了。那么展望未来——在接下来的六个月里,你会预见自己再次为任何 AI 工具付费吗,还是会继续使用免费选项?
09:09-09:14 - Chloe: I might pay It really just depends on how my financial situation changes. - 我可能会付钱。这真的取决于我的经济状况如何变化。
09:16-09:25 - Researcher: So if your financial situation improves, you'd consider it. What would make you decide to pay for an AI tool again — would it be StoryCrafter AI, or something else like ChatGPT Plus? - 所以如果你的经济状况改善了,你会考虑。什么会让你决定再次支付 AI 工具的费用——会是 StoryCrafter AI,还是像 ChatGPT Plus 这样的其他工具?
09:27-09:32 - Chloe: I would really like to get ChatGPT plus. It's just kind of expensive for me right now. - 我其实很想订阅 ChatGPT Plus。目前对我来说只是有点贵。
09:34-09:38 - Researcher: How much is ChatGPT Plus, and what's making you interested in upgrading to it? - ChatGPT Plus 多少钱?是什么让你有兴趣升级到它?
09:39-09:49 - Chloe: I can't remember the cost off the top of my head, but I feel like it was a little expensive. And just because just because I use ChatGPT a lot, so it would be helpful for me. - 我现在不记得具体价格了,但我感觉稍微有点贵。主要因为我经常用 ChatGPT,所以它对我会有帮助。
09:51-10:00 - Researcher: You use it a lot, so you'd get more value from it. What specific features of Plus are you wanting — is it the faster responses, the newer models, or something else? - 你经常用它,所以你能从中获得更多价值。你想要 Plus 的哪些具体功能——是更快的响应、最新的模型,还是别的?
10:02-10:02 - Chloe: The newer models. - 最新的模型。
10:07-10:13 - Researcher: What about the newer models appeals to you? What do you think they'd help you do better compared to what you're using now? - 最新的模型哪些地方吸引你?你觉得相比你现在使用的,它们能帮你把哪些事情做得更好?
10:14-10:19 - Chloe: I would be able to get longer responses from them and more accurate responses. - 我能从中获得更长的回复和更准确的回答。
10:22-10:34 - Researcher: Longer and more accurate — that makes sense for the writing feedback you're looking for. Let me shift gears a bit. When it comes to AI tools for creating or editing content — like audio, images, or video — which tools do you use regularly? - 更长且更准确——这对于你想要的写作反馈来说很有意义。让我换个话题。谈到用于创建或编辑内容的 AI 工具——比如音频、图像或视频——你经常使用哪些工具?
10:42-10:44 - Chloe: I don't understand the question. - 我没听明白这个问题。
10:46-10:56 - Researcher: No problem, let me rephrase. Do you use any AI tools to create or edit things like images, audio, or video? For example, tools that generate pictures, edit photos, create music, or make videos? - 没关系,我换个说法。你是否使用任何 AI 工具来创建或编辑图像、音频或视频之类的东西?例如,生成图片的工具、编辑照片、创作音乐或制作视频?
11:02-11:04 - Chloe: Not currently, but I did in the past. - 目前没有,但我以前用过。
11:07-11:15 - Researcher: Right, you mentioned StoryCrafter AI for images. When you were using StoryCrafter AI, what kind of images were you generating? Can you give me a couple of specific examples? - 对,你提到过用 StoryCrafter AI 生成图像。当你使用 StoryCrafter AI 时,你通常生成什么样的图像?你能给我一两个具体的例子吗?
11:27-11:28 - Chloe: Um, just kind of fun pictures. Like, I'm really into Pathfinder, and sometimes I would create art for my games that I would play. - 嗯,就是一些好玩的图片。比如,我很喜欢《开拓者》(Pathfinder),有时我会为我玩的游戏创作艺术图。
11:30-11:37 - Researcher: That's cool — so like character art or scene illustrations for your Pathfinder campaigns? What kind of prompts would you give it to generate those? - 那很酷——所以是为你《开拓者》战役创作角色图或场景插画?你会给它什么样的指令来生成这些?
11:39-11:45 - Chloe: I would have to play around a lot with prompts. I kinda struggled with that a lot, so I would copy what other people would use online. - 我必须在指令上花很多心思。我以前在那上面很挣扎,所以我会去网上复制别人的指令。
11:47-11:55 - Researcher: So you'd find prompts other people shared and adapt them. When you got the images back, were they usually what you were hoping for, or did it take a lot of tries? - 所以你会找别人分享的指令并进行改编。当你得到生成的图片时,它们通常是你想要的吗?还是需要尝试很多次?
11:56-11:57 - Chloe: It took a lot of tries. - 需要尝试很多次。
12:01-12:06 - Researcher: How many tries would it typically take before you got something you were happy with? - 在得到满意的作品前,通常需要尝试多少次?
12:07-12:15 - Chloe: Um, I think it depended. Sometimes it was maybe just five. Sometimes it would be up to, like, fifty and changing the prompt around a lot. - 嗯,我觉得要看情况。有时可能只要 5 次,有时会多达 50 次,还要不停地修改指令。
12:17-12:26 - Researcher: Fifty tries is a lot of iteration. On a scale of 1 to 5, where 1 is very unsatisfied and 5 is very satisfied, how satisfied were you with the image quality StoryCrafter AI produced? - 50 次尝试可是进行了大量的迭代。如果以 1 到 5 分打分,1 分是非常不满意,5 分是非常满意,你对 StoryCrafter AI 产出的图像质量满意度是多少?
12:30-12:34 - Chloe: It produced really good image quality. It just sometimes didn't produce the type of prompt or picture I wanted. - 它产出的图像质量非常好。只是有时它生成的不是我想要的指令类型或图片。
12:44-12:50 - Researcher: So the quality itself was high, but matching your vision was the challenge. Would you say a 4 out of 5 for the image quality then? - 所以质量本身很高,但匹配你的愿景是个挑战。那你是给图像质量打 4 分吗?
12:50-12:50 - Chloe: Yes. - 是的。
12:50-12:56 - Researcher: And thinking back to when you first started using StoryCrafter AI — when was that, and where did you first hear about it? - 回想你刚开始使用 StoryCrafter AI 的时候——那是大概什么时候,你最早是在哪里听说它的?
12:58-13:07 - Chloe: I actually first heard about it from a friend. I had just watched them do it, and I thought it was kinda funny. So I decided to try it out. And that was a few years ago. - 实际上我是从一个朋友那里听说的。我刚看完他们操作,我觉得挺有意思的。所以我决定试一试。那是几年前的事了。
13:09-13:13 - Researcher: What did you see your friend doing with it that made you want to try it yourself? - 你看到朋友用它做了什么,让你自己也想尝试?
13:14-13:20 - Chloe: They were just making random pictures with it. And I thought it was kind of funny to watch. - 他们只是在用它做一些乱七八糟的图片。我觉得看着很有趣。
13:22-13:29 - Researcher: So you tried it out for fun after seeing your friend use it. Did you start with the free version first, or did you jump straight into paying? - 所以你在看到朋友用过之后,为了好玩也试了试。你是先从免费版开始的,还是直接就开始付费了?
13:30-13:39 - Chloe: They actually don't have a free version. They only had a free trial. I did the free trial and decided that I wanted to pay for a month to see, but I did a cheaper version at first. - 实际上他们没有免费版。他们只有免费试用。我试用之后,决定付一个月的钱看看,但我最开始选的是一个比较便宜的版本。
13:42-13:48 - Researcher: Oh interesting. So you did the free trial, then started with a cheaper paid tier. How much was that cheaper version? - 哦有趣。所以你完成了免费试用,然后从较低的付费层级开始。那个便宜的版本是多少钱?
13:50-13:52 - Chloe: I think it was about ten. - 我记得大约是 10 美元。
13:56-14:01 - Researcher: Ten dollars a month. How long did you stay on that tier before upgrading to the $25 one? - 每月 10 美元。你在那个层级停留了多久才升级到 25 美元那个?
14:11-14:14 - Chloe: Well, there's three different tiers. I did the ten dollar tier for a long time, and then I moved up to I think it was fifteen dollar tier. And then it took me about two years to start using the twenty five dollar - 嗯,它有三个不同的层级。我用了很长时间 10 美元的层级,然后升级到了我记得是 15 美元的层级。然后我大约花了两年时间才开始使用 25 美元的。
14:16-14:22 - Researcher: So you gradually moved up over time. What made you decide to upgrade from $10 to $15, and then eventually to $25? - 所以你是随着时间推移逐渐升级的。是什么让你决定从 10 美元升级到 15 美元,最后再到 25 美元的?
14:25-14:33 - Chloe: I just realized that, um, I really enjoyed using it and that it was becoming a hobby for me. So the more that I used it, the more willing I was to upgrade. - 我只是意识到,嗯,我真的很喜欢用它,它正成为我的一项爱好。所以我用得越多,我就越愿意升级。
14:36-14:44 - Researcher: That makes sense — as you used it more, you wanted more features. What did each tier unlock for you? What was different between the $10, $15, and $25 plans? - 明白——随着你用得多,你想要更多的功能。每个层级为你解锁了什么?10、15 和 25 美元的计划有什么不同?
14:53-14:57 - Chloe: The twenty five dollar plans allowed for more image generation, so I was able to do, like, more retries. And also just for larger context. - 25 美元的计划允许更多的图像生成量,所以我可以进行更多的重试。而且也有更大的上下文容量。
15:01-15:08 - Researcher: So more image generation capacity and larger context for the writing side. When you were on the $10 tier, were you hitting limits that frustrated you? - 更多的图像生成量和写作方面更大的上下文。当你处在 10 美元层级时,是否遇到过让你感到沮丧的限制?
15:10-15:16 - Chloe: Not at the time because I wasn't using it a lot at the time, but eventually, it did get frustrating, and that's when I had upgraded my tier. - 当时没有,因为那时候我用得不多,但最终,限制确实变得令人沮丧,那时候我就升级了。
15:18-15:29 - Researcher: Got it. So your usage grew and you needed more capacity. Looking back at the whole StoryCrafter AI experience — the writing and image generation together — if you had a magic wand and could change one thing about that product, what would it be? - 明白了。所以你的使用量增加了,需要更多容量。回顾整个 StoryCrafter AI 的体验——包括写作和图像生成——如果你有一根魔杖可以改变这个产品的一件事,那会是什么?
15:32-15:39 - Chloe: No. I'm not really sure. Maybe to have more context at the price you're paying. - 不知道。我不太确定。也许是在支付的价格范围内提供更多的上下文。
15:41-15:51 - Researcher: More context for the money. On the value side — how satisfied were you with StoryCrafter AI's price compared to what you got? Rate it 1 to 5, where 1 is very unsatisfied and 5 is very satisfied with the value. - 也就是更物有所值的上下文。在价值方面——相比你得到的东西,你对 StoryCrafter AI 的价格满意度如何?打 1 到 5 分,1 分是非常不满意,5 分是非常满意。
15:54-16:04 - Chloe: I was very satisfied at first, but over time, I slowly got less satisfied and felt like I was wasting my money, which is when I decided it wasn't worth the money anymore. So maybe a three? - 起初我非常满意,但随着时间的推移,我慢慢变得没那么满意了,觉得自己在浪费钱,那时我决定它不值这个价了。所以大概给 3 分?
16:06-16:16 - Researcher: A 3 sounds fair — satisfied at first, then less so over time. You mentioned your interests shifted. Was it purely that your hobbies changed, or did the product itself start feeling less valuable to you? - 3 分听起来很合理——起初满意,后来逐渐下降。你提到你的兴趣转移了。是纯粹因为爱好变了,还是因为产品本身让你觉得没那么有价值了?
16:20-16:26 - Chloe: My hobbies changed, but also I think I just kind of got bored of doing it, and so it did start feeling less valuable to me. - 爱好变了,但我认为我也只是玩腻了,所以它确实开始让我觉得没那么有价值了。
16:29-16:39 - Researcher: That makes sense — the novelty wore off. Besides StoryCrafter AI, are there any other AI content creation tools you've tried, even if you didn't stick with them? Things for images, audio, video, anything like that? - 这很能理解——新鲜感消退了。除了 StoryCrafter AI,你还尝试过其他 AI 内容创作工具吗,即使是没有坚持用下去的?比如图像、音频、视频之类的?
16:42-16:48 - Chloe: Um, no. Sometimes I would do images on ChatGPT just for fun, but I don't really do that a lot. - 唔,没有。有时我会为了好玩在 ChatGPT 上做图片,但我并不经常这么做。
16:50-16:53 - Researcher: You mean ChatGPT's image generation? Or a different tool? - 你是指 ChatGPT 自带的图像生成功能?还是别的工具?
16:55-16:58 - Chloe: Yes. ChatGPT's image generation. - 是的。ChatGPT 的图像生成。
17:00-17:06 - Researcher: Got it. How often do you use ChatGPT's image generation — is it something you do regularly or just occasionally for fun? - 明白了。你多久用一次 ChatGPT 的图像生成——是经常用,还是偶尔为了好玩才用?
17:08-17:13 - Chloe: It's something I do very rarely. I've only done it on a few occasions. - 我极少做这事。只在极少数场合做过。
17:15-17:20 - Researcher: What were those occasions? Can you walk me through one or two times you used it to generate images? - 那些场合是什么?你能带我回顾一两次你用它生成图像的经历吗?
17:22-17:29 - Chloe: I was following TikTok trends of making generated images of myself for a trend that was going around online. - 当时我在跟 TikTok 上的一个趋势,生成自己的图片,为了网上流传的一个潮流。
17:31-17:35 - Researcher: What was the trend — like turning yourself into a certain style or character? - 那个趋势是什么——比如把你变形成某种风格或角色?
17:46-17:47 - Chloe: It was like, it was a Halloween the movie trend, where you're like laying on the bed and then the Michael Myers character. Even do. - 就像是,像一个万圣节电影趋势,你躺在床上,然后出现了迈克尔·麦尔斯(Michael Myers)那个角色。就是那样。
17:52-18:00 - Researcher: So you'd upload a photo of yourself and have it generate you in that Halloween movie scene style. Did it work well, or did it take a lot of tries like StoryCrafter AI? - 所以你上传了一张自己的照片,让它把你生成万圣节电影场景的那种风格。效果好吗?还是像 StoryCrafter AI 那样需要很多次尝试?
18:01-18:04 - Chloe: It worked really well. And I only had to do it on one try. - 效果非常好。我只试了一次就成功了。
18:06-18:14 - Researcher: That's a big difference from the 50 tries with StoryCrafter AI! Have you considered using ChatGPT's image generation more, or does it not really fit what you need? - 这和 StoryCrafter AI 的 50 次尝试相比是个巨大的差异!你有没有考虑过更多地使用 ChatGPT 的图像生成,还是说它并不符合你的需求?
18:15-18:19 - Chloe: I absolutely would. I just something that doesn't fit in with my budget right now. - 我绝对想用。只是目前它不在我的预算范围内。
18:21-18:36 - Researcher: Right, because the image generation is only in the paid version. So right now, you're using the free ChatGPT for text-based stuff like recipes and writing feedback, but not paying for Plus. If your financial situation improved, would ChatGPT Plus be the first AI tool you'd subscribe to? - 对,因为图像生成只有付费版才有。所以目前,你使用免费版 ChatGPT 处理食谱和写作反馈等文字内容,但没有购买 Plus。如果你的经济状况改善了,ChatGPT Plus 会是你第一个订阅的 AI 工具吗?
18:36-18:37 - Chloe: Probably. - 很有可能。
18:39-18:43 - Researcher: What would make you choose ChatGPT Plus over going back to something like StoryCrafter AI? - 是什么让你选择 ChatGPT Plus 而不是回到像 StoryCrafter AI 这样的工具?
18:48-18:50 - Chloe: If I was more interested in image generation, I would go to ChatGPT plus. - 如果我对图像生成更感兴趣,我会选择 ChatGPT Plus。
18:53-18:58 - Researcher: You mean if you were more interested in image generation you'd go back to StoryCrafter AI, or stick with ChatGPT Plus? - 你的意思是,如果你对图像生成更感兴趣,你会回到 StoryCrafter AI,还是坚持用 ChatGPT Plus?
19:05-19:06 - Chloe: If I was more interested in image generation, I would go back or I would stick with ChatGPT Plus. - 如果我对图像生成更感兴趣,我会回去,或者我会坚持使用 ChatGPT Plus。
19:08-19:19 - Researcher: Got it. So ChatGPT Plus would cover both your text needs and some image generation. You mentioned earlier that ChatGPT Plus feels too expensive right now. What price would feel reasonable to you for ChatGPT Plus? - 明白了。所以 ChatGPT Plus 能同时满足你的文字需求和部分图像生成需求。你早些时候提到 ChatGPT Plus 现在感觉太贵了。对于 ChatGPT Plus 来说,什么样的价格你会觉得合理?
19:22-19:34 - Chloe: I feel like ChatGPT Plus offers less for the price you pay. So I feel like for me, I probably wouldn't subscribe unless it was around fifteen dollars at the most. - 我觉得 ChatGPT Plus 目前的价格提供的价值不够。所以对我来说,除非是最多 15 美元左右,否则我可能不会订阅。
19:36-19:46 - Researcher: So $15 a month feels like the right price point for what ChatGPT Plus offers you. Right now it's $20, which is only $5 more — is it purely the budget constraint, or does it genuinely not feel worth $20 to you? - 所以你觉得每月 15 美元是符合 ChatGPT Plus 功能的价格点。现在是 20 美元,只多了 5 美元——这纯粹是预算限制,还是由于它确实让你觉得不值 20 美元?
19:49-19:53 - Chloe: I mean, it is budget restraint, but I kind of thought it was a lot more than twenty dollars. - 我的意思是,确实有预算限制,但我原以为它远远超过 20 美元。
19:55-20:03 - Researcher: Oh interesting! You thought it was more expensive than $20. Now that you know it's $20, does that change how you feel about it, or is $15 still your max? - 哦有趣!你以为它比 20 美元还贵。现在你知道是 20 美元了,这会改变你的想法吗,还是 15 美元依然是你的上限?
20:07-20:18 - Chloe: I feel like maybe I would be more willing to subscribe in the future, but I still don't know. I think fifteen dollars even was pushing it a little bit because I don't think it offers very much from the price point you pay. - 我觉得也许未来我会更愿意订阅,但我还是不确定。我认为即使是 15 美元也有点勉强,因为我不觉得它提供的价值对得起它那个价位。
20:20-20:23 - Researcher: What would ChatGPT Plus need to offer to feel worth $20 to you? - 为了让你觉得值 20 美元,ChatGPT Plus 需要提供什么?
20:28-20:35 - Chloe: More context and the models that you use. It's very, like, limited. Whereas with ChatGPT or whereas with StoryCrafter AI, it was unlimited context. - 更多的上下文以及你使用的模型。它们很受限。而在 StoryCrafter AI,它是无限上下文。
20:38-20:46 - Researcher: So unlimited context is a big deal for you. When you say the models are limited, do you mean you can only use the newer models a certain number of times per day? - 所以无限上下文对你来说很重要。当你说明型受限时,是指你每天只能使用新模型一定次数吗?
20:47-20:48 - Chloe: Yes. - 是的。
20:50-20:56 - Researcher: If ChatGPT Plus gave you unlimited access to the newer models and much longer context, would $20 feel fair then? - 如果 ChatGPT Plus 给你无限的新模型使用权限和更长的上下文,20 美元会觉得公平吗?
20:58-20:58 - Chloe: Yes. - 是的。
21:01-21:12 - Researcher: That's really helpful. Let me ask you this — on a scale of 0 to 10, where 0 is absolutely not willing and 10 is extremely willing, how willing would you be to pay for ChatGPT in the future once your financial situation improves? - 这很有帮助。让我问你这个——在 0 到 10 分的等级上,0 是绝对不愿意,10 是极其愿意,一旦你的经济状况改善,未来你为 ChatGPT 付费的意愿是多少?
21:16-21:17 - Chloe: Five - 5分。
21:19-21:22 - Researcher: A 5 — right in the middle. What makes it a 5 instead of higher? - 5 分——正好在中间。是什么让它停在 5 分而不是更高?
21:25-21:33 - Chloe: Just the fact that you're limited to a certain amount of messages per day even when paying - 就是你即便付了钱,每天也还是被限制在一定数量的信息里的事实。
21:37-21:42 - Researcher: That limitation really bugs you. If they removed that cap, where would your willingness go? - 那个限制真的很困扰你。如果他们取消了那个上限,你的意愿会变成多少?
21:44-21:44 - Chloe: A ten. - 10分。
21:47-22:00 - Researcher: Wow, that's a huge jump! So that message limit is really the main barrier for you. Let me shift gears a bit — overall, when you're deciding whether to pay for any AI content tool, what are the main factors you consider? Walk me through what goes through your mind. - 哇,那是个巨大的飞跃!所以那个信息限制真的是你的主要障碍。让我换个话题——总的来说,当你决定是否为任何 AI 内容工具付费时,你考虑的主要因素是什么?带我了解一下你的思考过程。
22:03-22:09 - Chloe: Mostly reviews. I mostly listen to people who I know that also use tools and kind of take their opinion on it. - 主要是评论。我主要听那些我也认识、也在使用工具的人的意见。
22:11-22:17 - Researcher: So trusted recommendations are big. What else do you consider besides what people you know say about it? - 所以熟人的推荐很重要。除了认识的人怎么说,你还会考虑什么?
22:18-22:20 - Chloe: Mostly the price point. - 主要是价位。
22:23-22:28 - Researcher: Price and trusted reviews. Anything else — like features, the quality of what it generates, how easy it is to use? - 价格和可信的评论。还有别的吗——比如功能、生成质量、是否易于使用?
22:32-22:38 - Chloe: Definitely, the features and the ease of use, but I more so listen to reviews and people's opinions on those types of things. - 当然,功能和易用性也很重要,但我更多是听取别人对这些东西的评论和意见。
22:41-22:54 - Researcher: So you rely on others to tell you about the features and ease of use rather than testing extensively yourself. When you're weighing all these factors — reviews from people you know, price, features, ease of use — which one matters most to you? - 所以你是依靠别人告诉你功能和易用性,而不是自己去进行大量的测试。当你权衡所有这些因素时——熟人的评论、价格、功能、易用性——哪一个对你最重要?
22:57-22:58 - Chloe: Reviews. - 评论。
23:01-23:03 - Researcher: And after reviews, what's second most important? - 在评论之后,第二重要的是什么?
23:05-23:06 - Chloe: Price. - 价格。
23:08-23:11 - Researcher: Then features, then ease of use? Or would you rank those differently? - 然后是功能,最后是易用性?还是说你会有不同的排序?
23:14-23:16 - Chloe: Yes. Features and ease of use. - 对。功能,然后易用性。
23:20-23:26 - Researcher: Perfect. Where do you usually hear about new AI products in the first place — is it from friends, TikTok, somewhere else? - 完美。你最初通常在哪里听说新的 AI 产品——是朋友、TikTok,还是其他地方?
23:28-23:31 - Chloe: From TikTok mostly or other social media sites, - 主要来自 TikTok 或其他社交媒体网站。
23:34-23:36 - Researcher: What other social media sites besides TikTok? - 除了 TikTok,还有哪些社交媒体网站?
23:39-23:41 - Chloe: YouTube, sometimes Reddit, - YouTube,有时是 Reddit。
23:44-23:48 - Researcher: Do you actively search for AI tools on those platforms, or do they just pop up in your feed? - 你会在这些平台上主动搜索 AI 工具,还是它们只是弹出在你的推荐流里?
23:51-23:53 - Chloe: Sometimes I search for them to research - 有时我会主动搜索来进行研究。
23:57-24:15 - Researcher: Got it — so sometimes they just appear in your feed, and sometimes you actively search to research them. Let me shift to talk more about your experience with the tools you've mentioned. You're not currently paying for any AI tools, right? So let's focus on ChatGPT, which you use the most. What do you like most about ChatGPT — what makes it valuable to you? - 明白了——所以有时它们只是出现在推荐里,有时你会主动搜索研究它们。 让我转而多谈谈你使用这些工具的经验。你目前没有为任何 AI 工具付费,对吧?所以让我们专注于你用得最多的 ChatGPT。关于 ChatGPT,你最喜欢什么——是什么让它对你有价值?
24:17-24:21 - Chloe: I like that I can use it for a wide range of different things. - 我喜欢我可以用它做很多种不同的事情。
24:23-24:27 - Researcher: Can you give me a specific example of when that versatility really came in handy for you? - 你能给我一个这种多功能性真正帮到你的具体例子吗?
24:36-24:37 - Chloe: It helps me study a lot. I like to study foreign languages, and it definitely helps me come up with study things for that and to study for tests. - 它帮了我很多学习。我喜欢学习外语,它绝对能帮我构思学习内容并为考试做准备。
24:40-24:44 - Researcher: Oh, you didn't mention language learning before! What languages are you studying? - 哦,你之前没提过学习语言的事!你在学什么语言?
24:45-24:50 - Chloe: I was previously studying Swedish. And Korean. - 我之前在学瑞典语……还有韩语。
24:52-24:55 - Researcher: Were you studying those just for fun, or for a specific reason? - 你学这些只是为了好玩,还是有特定原因?
24:57-25:03 - Chloe: I studied Korean just for fun, and I was studying Swedish because that was the language my partner spoke at the time. - 学韩语纯粹是为了好玩,学瑞典语是因为那是我当时伴侣说的语言。
25:05-25:12 - Researcher: And ChatGPT helped you study for both of those. How exactly did you use it — like making flashcards, practicing conversations, something else? - ChatGPT 帮你在学习这两门语言。具体是怎么用的——比如制作闪卡、练习对话,还是别的?
25:14-25:22 - Chloe: I would use it for making flashcards and just kind of asking it to test me and come up with questions for me to answer and to see how I would do. - 我会用它制作闪卡,并让它测试我,出题让我回答,看我做得怎么样。
25:24-25:34 - Researcher: That's really cool. So ChatGPT's versatility — recipes, writing feedback, language learning — is what you like most about it. What do you like least about the free version of ChatGPT? - 那很酷。所以 ChatGPT 的多功能性——食谱、写作反馈、语言学习——是你最喜欢它的地方。关于免费版 ChatGPT,你最不喜欢什么?
25:36-25:37 - Chloe: How limited it is? - 它受限严重?
25:39-25:44 - Researcher: Limited in what way specifically — the message cap, the context length, something else? - 具体在哪些方面受限——信息上限、上下文长度,或者是别的?
25:45-25:46 - Chloe: All of it. - 所有这些。
25:49-25:54 - Researcher: All of it. If you could wave a magic wand and change one thing about free ChatGPT right now, what would it be? - 所有这些。如果你现在可以挥动魔杖并改变免费版 ChatGPT 的一件事,那会是什么?
26:01-26:03 - Chloe: Uh, higher message rates so that we could speak more with the higher models. - 嗯,更高的消息额度,这样我们就能和更高级的模型多聊聊。
26:04-26:18 - Researcher: So more messages with the better models is the top priority. Now let me ask you to rate the free ChatGPT on a few things. On a scale of 1 to 5, where 1 is very unsatisfied and 5 is very satisfied — how satisfied are you with the quality of content ChatGPT generates? - 所以使用更好的模型发送更多消息是首要任务。现在,让我请你对免费版 ChatGPT 的几个方面进行评分。按 1 到 5 分计,1 表示非常不满意,5 表示非常满意——你对 ChatGPT 生成内容的质量满意度如何?
26:22-26:23 - Chloe: A three. - 3分。
26:27-26:28 - Researcher: A 3. What would make it a 4 or 5? - 3分。什么样的情况能让它达到 4 分或 5 分?
26:31-26:37 - Chloe: I think it provides a lot of inaccurate information sometimes, especially when you're using the lower models. - 我觉得它有时会提供很多不准确的信息,尤其是当你使用低版本模型的时候。
26:39-26:43 - Researcher: Can you think of a recent time when it gave you inaccurate information? - 你能想到最近一次它给你不准确信息的情况吗?
26:44-26:52 - Chloe: It gives me inaccurate information a lot when I'm studying languages, for example. It'll kind of just speak gibberish every once in a while and kind of forget - 比如在我学习语言时,它经常给我不准确的信息。它偶尔会冒出一些乱码,或者有点忘词。
26:57-27:03 - Researcher: That's frustrating when you're trying to learn. Does it happen more with Swedish or Korean, or about the same? - 当你努力学习时,这确实很令人沮丧。这种情况在瑞典语还是韩语中发生得更多,还是差不多?
27:05-27:05 - Chloe: Korean - 韩语。
27:10-27:20 - Researcher: Makes sense — Korean is complex. Okay, next rating: on a scale of 1 to 5, how unique do you think ChatGPT is compared to other similar AI tools? 1 is not unique at all, 5 is very unique. - 明白了——韩语很复杂。好的,下一个评分:按 1 到 5 分计,与其他类似的 AI 工具相比,你认为 ChatGPT 的独特性如何?1 是完全不独特,5 是非常独特。
27:24-27:25 - Chloe: Two - 2分。
27:28-27:30 - Researcher: A 2 — so not very unique. What makes you say that? - 2分——所以不是很独特。为什么这么说?
27:34-27:38 - Chloe: I think it's pretty much the same as things like, uh, Google Gemini, I think it's called. - 我觉得它和那个,呃,Google Gemini 差不多,我觉得是叫那个名字。
27:40-27:42 - Researcher: Have you used Gemini before, or just seen it? - 你以前用过 Gemini,还是只是见过?
27:44-27:46 - Chloe: No. I haven't used it before. - 没有,我以前没用过。
27:49-27:58 - Researcher: So you haven't tried it, but you assume they're pretty similar. Last rating for ChatGPT: on a scale of 1 to 5, how satisfied are you with its value for money — meaning what you get for free? - 所以你还没试过,但你觉得它们很像。ChatGPT 的最后一个评分:按 1 到 5 分计,你对其性价比(即你免费获得的这些内容)的满意度如何?
28:01-28:01 - Chloe: A one. - 1分。
28:03-28:06 - Researcher: A 1 — that's the lowest rating you've given. Why a 1 for value? - 1分——这是你给出的最低评分了。为什么性价比只有 1 分?
28:13-28:18 - Chloe: Because it really doesn't offer you a lot. It's very capped out and limited in how often you can message it. - 因为它确实没提供多少东西。它的消息频率上限太低,限制太多了。
28:21-28:33 - Researcher: So the free version feels too restricted to have real value. That makes sense given everything you've said. Now, thinking back to StoryCrafter AI — the tool you were paying for until recently — what did you like most about that product when you were using it? - 所以免费版本感觉限制太多,没有真正的价值。结合你之前说的话,这很有道理。那么回想一下 StoryCrafter AI——就是你直到最近一直在付费的那个工具——在使用它时,你最喜欢该产品的哪一点?
28:36-28:39 - Chloe: Uh, just that it was a fun way to pass the time when I was bored. - 嗯,就是无聊时用来消磨时间挺好玩的。
28:42-28:48 - Researcher: Beyond it being fun, were there specific features or aspects of StoryCrafter AI that made it work well for you? - 除了好玩之外,StoryCrafter AI 是否有某些特定的功能或方面让你觉得很好用?
28:49-28:52 - Chloe: No. But I did really like the community. - 没有。但我真的很喜欢那里的社区。
28:58-29:02 - Researcher: Tell me more about the community — how did you interact with it? - 再跟我说说那个社区——你是如何与社区互动的?
29:03-29:05 - Chloe: Some Discord and social media. - 会用 Discord 和社交媒体。
29:08-29:12 - Researcher: What did you do in those spaces — share your stories, get tips on prompts, something else? - 你在那些空间里做些什么——分享你的故事、获取提示词建议,还是别的什么?
29:15-29:22 - Chloe: You can do those things, but also it's just kind of a place where people chat about other stuff too. It's just kind of a community of people. - 那些事都可以做,但那里也是人们闲聊其他事情的地方。就像是一个单纯的人群社区。
29:24-29:31 - Researcher: So it was more like a social space than just a tool support forum. What did you like least about StoryCrafter AI when you were paying for it? - 所以它更像是一个社交空间,而不只是一个工具支持论坛。当你付费使用 StoryCrafter AI 时,你最不喜欢它哪一点?
29:34-29:36 - Chloe: The context link. - 上下文长度。
29:38-29:42 - Researcher: The context length — even at the $25 tier? What would happen when you hit that limit? - 上下文长度——即使是在 25 美元的档位也是吗?当你达到那个限制时会发生什么?
29:52-29:55 - Chloe: I mean, you wouldn't necessarily hit the limit. It's just that it would kind of become more unclear and unstable a little bit. - 我的意思是,你不一定会真的撞到限制点。只是内容会开始变得模糊,变得有点不稳定。
29:58-30:02 - Researcher: Unstable how — like it would forget details from earlier in the story, or something else? - 怎么个不稳定法——比如它会忘记故事之前的细节,还是别的?
30:03-30:08 - Chloe: Yes. And it would speak gibberish sometimes. And kind of just spiral. - 是的。它有时会说胡话。然后内容就彻底崩了。
30:11-30:18 - Researcher: That spiral sounds frustrating, especially when you're deep into a story. If you had that magic wand for StoryCrafter AI, what's the one thing you'd change or add? - 那种崩溃听起来很令人沮丧,尤其是当你沉浸在故事中时。如果你对 StoryCrafter AI 有一根魔法棒,你最想改变或增加的一项功能是什么?
30:20-30:21 - Chloe: More context. - 更多的上下文。
30:24-30:32 - Researcher: Makes sense. Now let me get some ratings for StoryCrafter AI as you remember it. On a scale of 1 to 5, how satisfied were you with the quality of content it generated? - 有道理。现在让我为你记忆中的 StoryCrafter AI 打几个分。按 1 到 5 分计,你对它生成内容的质量满意度如何?
30:34-30:35 - Chloe: Four - 4分。
30:36-30:39 - Researcher: A 4 — that's pretty high. What made it a 4 and not a 5? - 4分——这已经很高了。是什么让它只得了 4 分而不是 5 分?
30:42-30:52 - Chloe: Five. I think four is I think four is a pretty good number. For it to be a five, it would definitely need higher context so that the content was more clear. - 5分的话。我觉得 4 分是一个蛮不错的数字。要达到 5 分,它肯定需要更高的上下文,这样内容才会更清晰。
30:55-31:10 - Researcher: Got it. Next: how unique was StoryCrafter AI compared to other similar products? 1 to 5, where 1 is not unique at all and 5 is very unique. A 5! What made it so unique compared to other tools? - 明白了。下一项:与其他同类产品相比,StoryCrafter AI 的独特性如何?1 到 5 分,1 为完全不独特,5 为非常独特。哦,5 分!是什么让它比其他工具显得如此独特?
31:17-31:21 - Chloe: Because StoryCrafter AI isn't really focused so much on information and more so, like, creating stories, which is pretty unique. I would say. - 因为 StoryCrafter AI 并不是那么专注于信息,而更多是,比如,创作故事,我觉得这很独特。
31:23-31:32 - Researcher: That storytelling focus really set it apart for you. Last rating for StoryCrafter AI: how satisfied were you with its value for money — what you got for the $25 you were paying? - 这种对故事创作的专注确实让你觉得它与众不同。StoryCrafter AI 的最后一个评分:你对其性价比(即你支付 25 美元所获得的内容)的满意度如何?
31:35-31:36 - Chloe: Two. - 2分。
31:40-31:45 - Researcher: A 2 — interesting, because earlier you said it felt worth it as a hobby. What made the value a 2? - 2分——很有趣,因为你之前说作为一种爱好它是值得的。是什么让性价比只有 2 分?
31:50-31:56 - Chloe: It did feel worth it at first as a hobby, and then slowly, it just felt less valuable because the context was so - 起初作为一种爱好确实觉得值,然后慢慢地,就觉得没那么值了,因为上下文简直太……
32:01-32:31 - Researcher: The context issue wore you down over time. That makes sense. We've covered a lot about your experience with both tools — I think we're good to move on to the next part of our conversation. So the value dropped over time as the context limitations became more frustrating. That makes sense. We're shifting gears now to think about the future. You mentioned you're not currently paying for any AI tools — you stopped StoryCrafter AI a couple months ago. In the next 6 months, how likely are you to pay for StoryCrafter AI again? Rate it 0 to 10, where 0 is definitely won't pay and 10 is definitely will pay. - 上下文问题磨灭了你的耐心。这可以理解。我们已经聊了很多关于你在这两个工具上的体验——我想我们可以进入谈话的下一部分了。所以由于上下文限制变得越来越烦人,其价值随时间下降了。这说得通。 我们现在换个话题,谈谈未来。你提到目前没有为任何 AI 工具付费——你在几个月前停止了 StoryCrafter AI 的续费。在接下来的 6 个月里,你再次为 StoryCrafter AI 付费的可能性有多大?评分 0 到 10 分,0 表示绝对不会付,10 表示绝对会付。
32:32-32:33 - Chloe: One, - 1分。
32:37-32:40 - Researcher: A 1 — so very unlikely. What's the main reason for that low score? - 1分——所以非常不可能。这个低分的主要原因是什么?
32:47-32:51 - Chloe: Just a failure to update and provide I I feel like it's just lagging behind other tools now. For AI. - 就是没能更新和提供……我觉得它现在已经落后于其他的 AI 工具了。
32:54-33:00 - Researcher: So StoryCrafter AI feels like it's falling behind compared to what else is out there now. What tools do you think are ahead of it? - 所以感觉 StoryCrafter AI 跟不上现在的形势了。你认为哪些工具领先于它?
33:01-33:08 - Chloe: Most tools. I would say StoryCrafter AI used to be really ahead at this time, and now it just it's very, very, very far behind. - 大多数工具。我想说 StoryCrafter AI 以前在这个领域真的很领先,但现在它已经落后非常非常多了。
33:11-33:16 - Researcher: What specifically has changed — is it that other tools caught up, or StoryCrafter AI didn't improve enough, or both? - 具体发生了什么变化——是其他工具赶上来了,还是 StoryCrafter AI 提升不够,还是两者兼有?
33:24-33:28 - Chloe: It's just that StoryCrafter AI stopped updating kind of, and so other apps eventually caught up. And then out did it because it wasn't updating. - 就是 StoryCrafter AI 像是停止了更新,所以其他应用最终赶上来了。然后因为由于它不更新,其他应用就超越了它。
33:30-33:38 - Researcher: Got it. Now let's flip to ChatGPT — you're using the free version. In the next 6 months, how likely are you to pay for ChatGPT Plus? Same scale, 0 to 10. - 明白了。现在让我们转到 ChatGPT——你正在使用免费版。在接下来的 6 个月里,你为 ChatGPT Plus 付费的可能性有多大?同样的 0 到 10 分。
33:41-33:46 - Chloe: A five, mostly just because it depends on my financial situation. - 5分,主要取决于我的财务状况。
33:47-33:54 - Researcher: So it's really about whether you can afford it, not about whether you want it. If money wasn't an issue, what would your score be? - 所以这主要取决于你是否负担得起,而不是你是否想要。如果资金不是问题,你会打几分?
33:56-33:57 - Chloe: Probably an eight. - 可能是 8 分。
33:59-34:02 - Researcher: An 8 — that's pretty high. What's holding it back from being a 9 or 10? - 8分——相当高。是什么阻碍了它达到 9 分或 10 分?
34:05-34:06 - Chloe: The message caps. - 消息上限。
34:09-34:17 - Researcher: Right, those message limits with the better models. If ChatGPT removed those caps entirely — unlimited messages with the newer models for $20 — would that push it to a 10? - 对,那些针对更好模型的消息限制。如果 ChatGPT 完全取消这些上限——20 美元即可无限次使用最新模型——这会让你打到 10 分吗?
34:20-34:20 - Chloe: Yes. - 会的。
34:22-34:33 - Researcher: So that's really the dealbreaker. Besides your financial situation improving and those message caps being removed, is there anything else that would make you more likely to subscribe in the next 6 months? - 所以这才是关键所在。除了你的财务状况改善和取消消息上限之外,还有什么其他因素会让你在未来 6 个月内更有可能订阅吗?
34:33-34:33 - Chloe: No. - 没有了。
34:35-34:39 - Researcher: Do you know anyone else who's paying for AI tools — friends, family, people online? - 你认识其他正在为 AI 工具付费的人吗——朋友、家人或者是网友?
34:41-34:42 - Chloe: Yeah. Just people online. - 有,主要是一些网友。
34:44-34:48 - Researcher: Have you talked with them about what they're using or why they pay for it? - 你和他们聊过他们正在用什么,或者为什么要付费吗?
34:49-34:49 - Chloe: Yeah. - 聊过。
34:51-34:55 - Researcher: What have those conversations been like — what do they usually say? - 那些对话通常是什么样的——他们通常会说什么?
34:57-35:02 - Chloe: Um, they usually just tell me what they're using, and most of the time, they say it's for hobbies. - 嗯,他们通常只是告诉我他们在用什么,大多数时候他们会说那是为了个人爱好。
35:04-35:08 - Researcher: Do their experiences or choices influence what you decide to try or pay for? - 他们的经验或选择会影响你决定尝试或付费的内容吗?
35:11-35:16 - Chloe: Sometimes, sometimes I ask some advice on certain programs that I'm thinking of using. - 有时候会,有时我会就某些我考虑使用的程序询问建议。
35:18-35:23 - Researcher: Can you think of a specific time when someone's recommendation actually changed what you did? - 你能想到具体某次别人的建议真的改变了你的做法吗?
35:24-35:31 - Chloe: No. I don't think anybody's recommendation ever changed what I ended up doing. It maybe just influenced a little bit. - 没有。我觉得没有任何人的建议改变了我最终的做法。也许只是稍微影响了一点点。
35:33-35:39 - Researcher: How did it influence you — like made you more curious, or helped you decide faster, or something else? - 这种影响体现在哪——比如让你更好奇了,还是帮你更快做决定了,或者别的?
35:40-35:44 - Chloe: That kind of pushed me away from the app made me decide it wasn't worth it. - 那种影响反而让我疏远了那个应用,让我觉得它不值得。
35:46-35:53 - Researcher: Interesting — so their feedback actually steered you away from something. What did they say that made you think it wasn't worth it? - 有意思——所以他们的反馈实际上让你避开了某些东西。他们说了什么让你觉得不值得?
35:55-36:01 - Chloe: It was just a conversation about the context length and how small it was compared to how much you're paying. - 只是关于上下文长度的探讨,以及相对于你支付的费用,它的上下文是多么的小。
36:03-36:04 - Researcher: Which app was that about? - 那是关于哪个应用的?
36:06-36:07 - Chloe: StoryCrafter AI. - StoryCrafter AI。
36:10-36:17 - Researcher: Wait, so someone's feedback about StoryCrafter AI's context length made you decide not to use it — but you were already paying for it at that point, right? - 等等,所以别人关于 StoryCrafter AI 上下文长度的反馈让你决定不去用它——但那时你已经在付费了,对吧?
36:18-36:21 - Chloe: Yes. It helped me decide to stop using it. - 是的。它帮我决定了停止使用它。
36:23-36:34 - Researcher: Ah, got it — so their experience confirmed what you were already feeling. Looking ahead now: do you think AI tools will become more important in your daily life over the next year, stay about the same, or become less important? - 啊,明白了——所以他们的经历证实了你已有的感受。展望未来:你认为在未来一年里,AI 工具在你的日常生活中会变得更重要、保持不变,还是变得不那么重要?
36:36-36:37 - Chloe: Less important. - 不那么重要。
36:39-36:41 - Researcher: Less important — why do you think that? - 不那么重要——你为什么这么想?
36:44-36:48 - Chloe: I think just hobby changes, and I have interest in other things now. - 我觉得只是个人爱好的变化,我现在对其他事情产生了兴趣。
36:51-36:57 - Researcher: Makes sense. If AI becomes less important to you, how will that affect how much you're willing to spend on these tools? - 有道理。如果 AI 对你变得不再那么重要,那会如何影响你为这些工具付费的意愿?
36:58-37:00 - Chloe: It'll affect it completely. - 会完全受到影响。
37:02-37:05 - Researcher: So you'd spend even less, or maybe nothing at all? - 所以你会花更少的钱,甚至可能一分钱都不花了?
37:07-37:09 - Chloe: I wouldn't spend anything at all. - 我一分钱都不会花了。
37:12-37:19 - Researcher: Even if your financial situation improved — like if you got that early childhood or education job you're looking for — you still wouldn't pay for AI tools? - 即便你的财务状况改善了——比如你找到了正在找的那份幼儿教育的工作——你还是不会为 AI 工具付费吗?
37:21-37:24 - Chloe: Not if I wasn't interested in it anymore. - 如果我不感兴趣了,就不会付。
37:26-37:37 - Researcher: That's fair — if the interest isn't there, the money doesn't matter. So right now it sounds like it's a combination: your finances are tight and your interest is shifting away from the hobbies that needed AI tools. - 很公平——如果没有兴趣,钱多少也无所谓。所以目前听起来是一个综合因素:你的经济情况比较紧张,而且你的兴趣正从需要 AI 工具的爱好上转移。
37:40-37:40 - Chloe: Yes. - 是的。
37:43-37:50 - Researcher: Before we wrap up, is there anything else about paying for or using AI tools that you want to share — anything we didn't cover that feels important? - 在我们结束之前,关于付费或使用 AI 工具,还有什么你想分享的吗——任何我们没谈到但觉得重要的事?
37:52-37:53 - Chloe: I don't think so. - 应该没有了。
37:55-38:07 - Researcher: Alright, I think we've covered everything really well. Thanks so much for being so open about your experiences with StoryCrafter AI, ChatGPT, and how you think about paying for these tools — it's been really helpful to hear your perspective. - 好的,我想我们已经聊得很透彻了。非常感谢你如此坦诚地分享关于 StoryCrafter AI、ChatGPT 的经验,以及你对这些工具付费的看法——听到你的观点非常有帮助。
38:08-38:09 - Chloe: Thank you. - 谢谢。
38:11-38:46 - Researcher: You're welcome! Take care, and good luck with the job search in early childhood and education. We've finished all the sections — the interview is complete! A few key insights that stood out to me: You're someone who's willing to invest in AI tools when they align with your hobbies and budget, but context limitations and message caps are major dealbreakers for you. Your interest in AI is shifting as your hobbies change, which matters more to you than price. And community feedback plays a real role in validating your own experiences, even if it doesn't always drive your initial decisions. Thank you so much for your time and thoughtfulness throughout this conversation. How did you - 不客气!保重,祝你找幼儿教育工作顺利。我们已经完成了所有部分的访谈——采访结束了! 有几个让我印象深刻的关键见解:你是一个愿意在 AI 工具符合你的爱好和预算时进行投资的人,但上下文限制和消息上限对你来说是主要的硬伤。随着爱好的变化,你对 AI 的兴趣也在转变,这对你来说比价格更重要。此外,社区反馈在验证你自身体验方面起到了切实的作用,即使它并不总是驱动你最初的决定。 非常感谢你在这次谈话中所投入的时间和思考。你觉得……