← 返回索引

报告 #25: Licensed Ort Kelsey

AI付费用户态度、决策与价值认知研究

受访者:Kelsey
年龄:33
职业:Licensed Orthodontic Assistant
收入:$100,000 - $149,999
AI工具:ChatGPT, Gemini
来源:trooly.ai

📊 分析摘要

33岁女性,白人,Licensed Orthodontic Assistant,$100,000 - $149,999。 使用:ChatGPT, Gemini。 付费:$20-$20/月。 特征:考虑取消,价格敏感。 "I'm based in Athens, Georgia, and I've been working as an orthodontic assistant for five years and f..."

💡 商业洞见(AI软件销售视角)

Background

Participant: Kelsey

受访者: Kelsey

Gender: Woman

性别: 女性

Age: 33

年龄: 33岁

Location: Athens, Georgia, United States

所在地: 美国佐治亚州雅典市

Household Income: $100,000 - $149,999

家庭收入: 100,000 - 149,999 美元

Level of Education: Postgraduate degree

教育程度: 研究生学位

Ethnicity: White

种族: 白人

Occupation: Licensed Orthodontic Assistant

职业: 执业正畸助手

Industry: Healthcare—Specialty Clinic

行业: 医疗保健——专科诊所

Children: No children

子女情况: 无子女

📜 查看完整访谈记录(224 段对话)

00:19-00:40 - Researcher: Hey there! I'm Trooly, and I'm really glad you could join me today. This conversation will take about 55 minutes, and I'm here to learn from your experiences. Before we get started, could you please give me a brief self-introduction? I'd love to get to know you a bit better. For example, you could tell me your age, occupation, and hobbies — or anything else you think would help me understand you better. - 嘿,你好!我是 Trooly,很高兴你今天能加入。这次对话大约需要 55 分钟,我来这里是为了向你的经验学习。 在我们开始之前,你能简单做一个自我介绍吗?我想多了解你一点。例如,你可以告诉我你的年龄、职业和爱好——或者任何你认为能帮助我更好了解你的信息。

00:40-00:45 - Kelsey: My name is Kelsey. I am thirty four. I'm an orthodontic assistant. My hobbies for creating art and building things and plants. And cooking. - 我叫 Kelsey。我 34 岁。我是一名正畸助手。我的爱好是艺术创作、手工制作和养植物,还有烹饪。

00:47-00:52 - Researcher: Nice to meet you, Kelsey! So you're an orthodontic assistant who loves creating and building things. Where are you - 很高兴认识你,Kelsey!所以你是一位热爱创作和制作东西的正畸助手。你住在

00:54-00:54 - Kelsey: Yes. - 是的。

00:57-01:01 - Researcher: Where are you based, and how long have you been working as an orthodontic assistant? - 你住在哪里,做正畸助手多久了?

01:03-01:10 - Kelsey: I'm based in Athens, Georgia, and I've been working as an orthodontic assistant for five years and five months. - 我住在佐治亚州的雅典市,做正畸助手已经五年零五个月了。

01:13-01:20 - Researcher: Got it. Walk me through a typical workday for you - what does your day actually look like from when you arrive to when you leave? - 明白了。带我了解一下你典型的工作日吧——从你到达诊所到离开,你的一天实际上是什么样的?

01:26-01:58 - Kelsey: I show up to work at, like, eight, and make sure all my supplies are ready to do an adjustment. I log in on the computer, and see what patients are there, if they're new there, and then I see, like, what I'll need to do with each patient, and then I get a tray ready. And then I go and get the patient and talk to their parent and see if there are any medications or have any allergies. And then I do panoramic scans, an exam, adjustment, and then I dismiss them after I reschedule them for the next adjustment. And I do that eight times. - 我大约八点到岗工作,确保所有的调整工具都准备就绪。我登录电脑查看有哪些病人,是否有新病人,然后查看每个病人需要做些什么,接着准备好托盘。之后我去接病人,和他们的家长沟通,询问是否有用药情况或过敏史。然后我进行全景扫描、检查、调整,在预约好下次调整时间后送走他们。我每天要重复这个过程八次。

02:00-02:05 - Researcher: Eight patients in a day - that's a lot. How much time do you typically spend with each patient? - 一天接待八个病人——这工作量很大。你通常在每个病人身上花多少时间?

02:07-02:08 - Kelsey: An hour. - 一个小时。

02:10-02:15 - Researcher: So it's pretty back-to-back. What happens during your breaks between patients, or do you even get breaks? - 所以安排得相当紧凑。在病人之间的间隙,你会做什么,或者说你有休息时间吗?

02:17-02:25 - Kelsey: I don't get breaks very often. If I do, then I'm typically catching up on notes or running to the bathroom real quick. - 我不经常有休息时间。如果有的话,我通常是在赶写记录,或者赶紧跑一趟洗手间。

02:28-02:34 - Researcher: That sounds intense. You mentioned you work with patients and their parents - are you mostly working with kids then? - 听起来强度很高。你提到你和病人及其家长打交道——那你主要是和孩子一起工作吗?

02:35-02:36 - Kelsey: Yes. - 是的。

02:38-02:40 - Researcher: How old are the kids you typically see? - 你通常接待的孩子是多少岁的?

02:42-02:46 - Kelsey: Between thirteen and twenty, typically. - 通常在 13 到 20 岁之间。

02:47-02:51 - Researcher: Interesting, so teenagers mostly. Outside of work, you - 有意思,所以主要是青少年。工作之余,你

02:51-02:51 - Kelsey: Yep. - 对。

02:53-03:01 - Researcher: Outside of work, you mentioned art, building things, plants, and cooking. Can you tell me more about what kind of art you create or what you like to build? - 工作之余,你提到了艺术、手工制作、植物和烹饪。你能多告诉我一些你创作什么样的艺术,或者你喜欢做些什么吗?

03:05-03:40 - Kelsey: I like to paint. I originally was painting well, not originally, but here recently was painting on canvas totes and then I've been doing guess that's been my main thing. Recently painted on a custom wooden tray that was an oval for a friend. I painted, like, an image from a good time that we've spent together in Boston, and that was his thirtieth birthday present. I like to build, I know, things for my plants to stand on. - 我喜欢绘画。我最开始是在——也不算最开始,但最近是在帆布手提包上画画,这成了我的主要项目。最近我为一个朋友在一个椭圆形的定制木托盘上画了画。我画了一张我们在波士顿共度美好时光的图像,那是他 30 岁的生日礼物。我还喜欢制作东西,比如给我的植物做架子。

03:42-03:51 - Researcher: That's really thoughtful - painting a memory for your friend's birthday. When you say you build things for your plants to stand on, what kind of things are you making? - 那真的很贴心——为朋友的生日画下回忆。你说你为植物做架子,你具体在做些什么样的东西?

03:51-03:53 - Kelsey: Like, display shelves and whatnot. - 比如展示架之类的一系列东西。

03:57-04:10 - Researcher: Like display shelves and things like that. That's cool that you make furniture for them. If you don't mind sharing, what are your main sources of income and roughly how much do you make per month from each source? It's totally fine if you'd prefer not to say. - 比如展示架之类的。你还会为它们做家具,这很酷。 如果你不介意分享的话,你的主要收入来源是什么?每个月从各个来源大约能赚多少钱?如果你不想说也没关系。

04:21-04:22 - Kelsey: My main source of income is my orthodontic clinic job. And I make like, fifty-two hundred a month. - 我的主要收入来源是我的正畸诊所工作。我一个月大约挣 5200 美元。

04:25-04:30 - Researcher: Got it, thanks for sharing. Do you have any other sources of income besides the orthodontic clinic job? - 明白了,谢谢分享。除了正畸诊所的工作,你还有其他收入来源吗?

04:32-04:37 - Kelsey: No. Not personal sources. I occasionally will sell art but it's very rare. - 没了。没有个人性质的来源。我偶尔会卖掉艺术品,但非常罕见。

04:39-04:42 - Researcher: When you do sell art, how much do you usually get for a piece? - 当你卖掉艺术品时,一件作品通常能卖多少钱?

04:43-04:46 - Kelsey: Like, around, like, three hundred dollars. - 大约在 300 美元左右。

04:50-04:53 - Researcher: Nice. And how often does that happen - like once a month, a few times a year? - 不错。这种情况多久发生一次——比如一个月一次,还是每年几次?

04:56-04:59 - Kelsey: Maybe a few times a year or, like, once a year. - 也许一年几次,或者一年一次。

05:02-05:10 - Researcher: Alright, that makes sense. Now let's shift gears and talk about AI. What AI apps or web tools do you use most often in your life? Tell me a bit about your experience with them. - 好的,这很合理。现在让我们转向另一个话题,谈谈 AI。在你生活中最常用哪些 AI 应用或网页工具?跟我说说你使用它们的体验。

05:28-05:56 - Kelsey: I previously used ChatGPT pretty often. I'm getting an MPH, master's in public health, and so for my assignments and whatnot, I find sources and create, like, scripts for PowerPoints that I need to do. Then I input my assignments with all the criteria to essentially grade it before I submit it to make sure everything is good. But now I'm using Gemini to do that because there was a student discount that I get it free for a year. So I just switched. - 我以前经常使用 ChatGPT。我正在攻读 MPH(公共卫生硕士),所以对于我的作业之类的,我会查找来源并为我需要做的 PowerPoint 制作脚本。然后我会输入作业的所有标准,以便在提交前进行评估,确保一切都符合要求。但现在我改用 Gemini 了,因为有一个学生折扣,我可以免费使用一年。所以我换了。

05:57-06:05 - Researcher: Interesting that you switched for the discount. How does Gemini compare to ChatGPT for what you're doing - grading your assignments and creating scripts? - 因为折扣而更换工具很有意思。在评估作业和制作脚本方面,Gemini 与 ChatGPT 相比如何?

06:13-06:34 - Kelsey: I I would say it's about the same. Maybe a little better. Having to learn, like, how to talk to Gemini compared to ChatGPT was kind of like a learning curve or I guess it learning me more was annoying at first, but I think it does a better job than ChatGPT. - 我觉得它们差不多。可能 Gemini 稍微好一点。与 ChatGPT 相比,学习如何与 Gemini 交流有一个学习曲线,或者说让它“学习我”的过程起初有点烦人,但我认为它比 ChatGPT 做得更好。

06:36-06:40 - Researcher: What do you mean by "it learning me more" - what was annoying about that process? - 你说的“让它学习我”是什么意思——那个过程有什么烦人的地方?

06:43-06:58 - Kelsey: At learning, like, my phrasing and like, what I'm working on and, like, fully understanding that the prompts that I'm putting in are for assignments and not real life. - 让它学习我的遣词造句、我正在研究的项目,并且让它完全理解我输入的提示是为了完成作业而不是为了现实生活。

07:00-07:09 - Researcher: Got it. So you're currently paying for AI tools, right? Tell me exactly which AI apps or web tools you're paying for, how much each one costs, and what the payment model is. - 明白了。所以你目前在为 AI 工具付费,对吗?告诉我你具体在为哪些 AI 应用或网页工具付费,每一个多少钱,以及付费模式是怎样的。

07:11-07:27 - Kelsey: I was paying for ChatGPT Plus twenty dollars a month. As a subscription Now I am using the Pro Gemini but I'm not having to pay anything for it for a year of a promo, like a student promo. - 我之前每个月付 20 美元订阅 ChatGPT Plus。现在我用的是 Pro 版 Gemini,但因为有一个学生优惠促销,一整年我都不需要付任何费用。

07:28-07:33 - Researcher: So right now you're not paying anything because of the student promo. - 所以现在因为学生折扣,你不用付钱。

07:33-07:33 - Kelsey: Yes. - 是的。

07:36-07:41 - Researcher: Before you switched, when you were paying $20 a month for ChatGPT, how long were you subscribed to that? - 在你更换之前,当你每月花 20 美元买 ChatGPT 时,你订阅了多久?

07:43-07:46 - Kelsey: I was subscribed to that for probably a year. - 我可能订阅了大约一年。

07:49-07:57 - Researcher: And besides ChatGPT and now Gemini, are there any other AI tools you're paying for - like content generation tools, image generators, productivity tools, anything like that? - 除了 ChatGPT 和现在的 Gemini,你还有付费购买其他 AI 工具吗——比如内容生成工具、图像生成器、生产力工具之类的?

08:05-08:07 - Kelsey: I paid for Canva, which now has a tool an AI tool to create different things. - 我付了 Canva 的费,它现在有一个 AI 工具可以创作不同的东西。

08:09-08:13 - Researcher: How much are you paying for Canva and what's the payment model - is it monthly, yearly? - 你在 Canva 上花多少钱,支付模式是怎样的——按月还是按年?

08:16-08:19 - Kelsey: It's monthly, and it's, like, twelve ninety nine a month. - 按月支付,每月大约 12.99 美元。

08:21-08:28 - Researcher: And when did Canva add the AI features - was that something new or did you already have the subscription before they added AI? - Canva 是什么时候加入 AI 功能的——是新出的功能,还是你在他们加入 AI 之前就已经订阅了?

08:31-08:39 - Kelsey: I've had this subscription for probably two, two and a half years, and they added AI, I think, within the last six months. - 我可能订阅了两年或两年半了,我想他们是在过去六个月内加入 AI 功能的。

08:42-08:48 - Researcher: So you originally got Canva for other reasons. What do you mainly use Canva for, and have you tried the AI features they added? - 所以你最初购买 Canva 是因为其他原因。你主要用 Canva 做什么?你试过他们加入的 AI 功能吗?

08:55-09:06 - Kelsey: I mainly use Canva for creating documents and, like, posters for my, um, major. And I have tried to use the Canva AI features - 我主要用 Canva 制作我专业的文档和海报。我确实尝试过 Canva 的 AI 功能。

09:08-09:10 - Researcher: What did you try with the AI features and how did that go? - 你用 AI 功能尝试了什么,效果如何?

09:13-09:22 - Kelsey: I tried to have it automatically make up a PowerPoint presentation, based on, like, the outline that I had. It didn't go super well. - 我尝试让它根据我的大纲自动生成一个 PowerPoint 演示文稿。效果不是很好。

09:24-09:25 - Researcher: What went wrong with it? - 出了什么问题?

09:32-09:40 - Kelsey: It wasn't customizable enough. Like, once it created it, you couldn't, like, move any elements or really change anything. It was just, like, essentially, a flat PDF. - 可定制性不够。一旦生成了,你就无法移动任何元素或真正更改任何内容。它基本上就像是一个扁平的 PDF。

09:43-09:46 - Researcher: That's frustrating. Did you end up just building it yourself then? - 那真令人沮丧。那你最后是自己动手做的吗?

09:48-09:48 - Kelsey: Yes. - 是的。

09:51-09:56 - Researcher: Besides ChatGPT, Gemini, and Canva, are there any other AI tools you've paid for or are currently paying for? - 除了 ChatGPT、Gemini 和 Canva,你还有其他已经付费或正在付费的 AI 工具吗?

09:58-09:59 - Kelsey: Yeah. - 对。

10:00-10:01 - Researcher: What are those? - 那些是什么?

10:03-10:04 - Kelsey: No. I don't have any. - 不,没别的了。

10:05-10:13 - Researcher: Okay, so just those three. Thinking back over the past few months, has there been any AI app or product purchase that made you really satisfied? - 好的,就这三个。回想一下过去几个月,有没有哪次购买 AI 应用或产品的经历让你感到非常满意?

10:18-10:22 - Kelsey: Yeah. Gemini does a good job by helping you complete my assignments. - 有,Gemini 在协助我完成作业方面做得很好。

10:25-10:29 - Researcher: What about that purchase specifically made you feel satisfied - like what stood out to you? - 具体是哪一点让你感到满意——有什么特别吸引你的地方?

10:41-10:43 - Kelsey: Probably the smoothness in communicate communication. - 可能是沟通上的流畅度。 10:46-010:50 - Researcher : 你能举一个具体的例子,说明你注意到它的这种流畅度优于 ChatGPT 的地方吗?

10:46-10:50 - Researcher: Can you give me a specific example of when you noticed that smoothness compared to ChatGPT? - 比如在处理作业内容时,我不需要频繁地去澄清。

11:00-11:04 - Kelsey: I just didn't have to, like, clarify. Things, like, for assignments as much. - 明白了。另一方面,你最近是否有过让你非常不满意的 AI 应用或产品购买经历?

11:07-11:13 - Researcher: Got it. On the flip side, have you had any AI app or product purchases recently that left you really unsatisfied? - 我在付 ChatGPT 费的时候试过用它生成图像。效果很差。我给它一张图并希望它以此编辑一下,结果出来的样子和原图一点都不像。

11:16-11:32 - Kelsey: I've tried to generate an image on ChatGPT whenever I was paying for it. It didn't do a good job. The image I gave it an image and wanted it to, like, edit it, and it didn't look at all like the original image. - 你当时想在那张图里编辑什么?

11:34-11:36 - Researcher: What were you trying to edit in that image? - 我想是为了做一张职业头像。

11:38-11:41 - Kelsey: I think it was, like, to make a headshot. - 比如把一张普通的照片变成专业的职业照?

11:43-11:46 - Researcher: Like turn a regular photo into a professional headshot? - 是的。

11:47-11:48 - Kelsey: Yes. - 你尝试了不止一次吗

11:50-11:51 - Researcher: Did you try it more than once - 很多次。

11:51-11:52 - Kelsey: Domains. - 你最后是直接用了原片,还是找到了别的解决办法?

11:54-11:58 - Researcher: Did you end up just using the original photo or finding another solution? - 我找到了别的办法。

12:00-12:02 - Kelsey: I found another solution. - 你是怎么做的?

12:03-12:05 - Researcher: What did you do instead? - 我用了另一个最后没付钱的 AI 应用。我忘了叫什么名字了。

12:07-12:16 - Kelsey: I used a different AI app that I ended up not paying for. Um, I forget what it was called. - 你还记得那个免费的效果和 ChatGPT 的尝试相比如何吗?

12:17-12:21 - Researcher: Do you remember how that free one worked out compared to ChatGPT's attempt? - 生成的图像很棒。其实它不是免费的,但我截图了它生成的图像并去掉了水印。

12:26-12:34 - Kelsey: Made great images. It actually wasn't free, but I was able to screenshot the images it created and remove the watermarks. - 那真是有办法!所以目前你正通过学生优惠免费使用 Gemini。展望未来六个月,你认为你花在 AI 应用和工具上的支出会增加、保持不变还是减少?

12:38-12:49 - Researcher: That's resourceful! So right now you're using Gemini for free with the student promo. Looking ahead to the next six months, do you think your spending on AI apps and tools will increase, stay the same, or decrease? - 保持不变。

12:52-12:53 - Kelsey: Stay the same. - 为什么这么说——你的想法是怎样的?

12:55-12:57 - Researcher: What makes you say that - what's your thinking there? - 我的生活没什么变化需要我再多付钱买这些东西。

13:00-13:06 - Kelsey: I don't have anything changing in my life that would require me to pay for any more of them. - 当你为期一年的 Gemini 学生优惠结束时,你觉得你会怎么做?

13:08-13:12 - Researcher: When your student promo for Gemini runs out in a year, what do you think you'll do? - 我可能会取消 Pro 版,因为我不再需要它了。那时候我已经从 MPH 毕业了。

13:14-13:20 - Kelsey: I'll probably cancel the pro because I won't need it anymore. I'll have graduated with my MPH. - 有道理。所以你会直接用回免费版,还是完全停止使用?

13:22-13:27 - Researcher: Makes sense. So you'll just go back to the free version or stop using it altogether? - 是的。

13:28-13:29 - Kelsey: Yes. - 让我们深入了解一下你实际上是如何使用这些 AI 聊天工具的。你提到了 ChatGPT 和 Gemini——还有其他你经常使用的 AI 聊天机器人吗,即使是你没付钱的?

13:31-13:40 - Researcher: Let's dig into how you actually use these AI chat tools. You mentioned ChatGPT and Gemini - are there any other AI chatbots you use regularly, even if you're not paying for them? - 没有。

13:42-13:42 - Kelsey: No. - 在 ChatGPT(你以前用的时候)和现在的 Gemini 之间,你更喜欢哪一个?

13:44-13:49 - Researcher: Between ChatGPT (when you were using it) and Gemini now, which one do you like better? - Gemini。

13:50-13:51 - Kelsey: Gemini. - 为什么 Gemini 是你的首选?

13:53-13:55 - Researcher: What makes Gemini your favorite? - 我喜欢它的界面,而且再说一遍,沟通起来比我以前用 ChatGPT 顺畅。还有格式,当我试图说明我想要的格式时,它的理解能力更强。

13:57-14:13 - Kelsey: I like the way it looks and again, the conversations have now become smoother than the ones that I was having with ChatGPT. And the formatting She understands more when I'm trying to, like, explain how I want things formatted. - 格式这一点很有意思。你能带我回顾一下最近你要求 Gemini 格式化特定内容的例子吗?

14:15-14:22 - Researcher: That formatting piece is interesting. Can you walk me through a recent example where you asked Gemini to format something specific? - 我觉得更多是……比如写稿。我当时在写个人简历,它帮我想到很多优秀的词汇来描述我的工作,让它听起来更高级。虽然表达的是同样的意思,但比我原本想出的说法要好。

14:24-14:49 - Kelsey: I guess more of, like, scripting. I was trying to build a resume for myself and I she helped me come up with a lot of, like, good good words to describe my job. And make it sound better. Than how I originally wanted to say it, but still saying the same thing. - 你能举个例子说明你原本是怎么写的,而 Gemini 是怎么修改的吗?

14:51-14:55 - Researcher: Can you give me an example of something you originally wrote and how Gemini changed it? - 我记不清了。

14:58-14:59 - Kelsey: I can't recall. - 没关系。当你写那份简历的时候,你具体要求 Gemini 做什么——你的提示词是什么样的?

15:04-15:10 - Researcher: That's okay. When you were working on that resume, what exactly did you ask Gemini to do - like what was your prompt? - 我的提示词内容大概是:我描述了我在目前工作中每天做的具体内容。然后我附上了我的旧简历,接着我要求它提出任何它需要的问题,以便为某个特定职位创建一份完美的简历,且不要改变任何我所做工作的事实。

15:25-15:41 - Kelsey: My prompt was something along the lines of with this, um, I described what I did on a daily basis. At my current job. And then I included my old resume and then I asked her to ask any questions she would need to create a perfect resume for a specific job without changing any of the facts of what I do and have done. - 那 Gemini 有反过来问你问题吗,还是直接生成了简历?

15:43-15:47 - Researcher: And did Gemini ask you questions back, or did it just generate the resume? - 问了问题。

15:48-15:49 - Kelsey: Ask questions. - 它问了你多少个问题?

15:51-15:53 - Researcher: How many questions did it ask you? - 我想总共大约九个。

15:57-15:59 - Kelsey: I think a total of, like, nine - 那相当详尽了。ChatGPT 以前也会这么做吗,还是这是 Gemini 特有的地方?

16:01-16:06 - Researcher: That's pretty thorough. Did ChatGPT used to do that too, or is that something different about Gemini? - ChatGPT 在我要求它这么做的时候也会这样做。

16:09-16:12 - Kelsey: ChatGPT would do that when I would request it to. - 所以用 Gemini 的时候,你不用要求——它就自动做了?

16:17-16:20 - Researcher: So with Gemini you didn't have to request it - it just did it on its own? - 不。我也要求了。我说如果它觉得需要的话,可以提出任何问题。

16:22-16:28 - Kelsey: No. I did I did request it. I said, to ask any questions if it felt like it needed to. - 明白了。除了简历,你最近还用 Gemini 做了什么?

16:30-16:34 - Researcher: Got it. Besides the resume, what was another recent thing you used Gemini for? - 用来写求职信。为了申请同一个职位,我放入了职位链接和我的简历,并要求它写一封涵盖这两方面内容的求职信。

16:38-16:52 - Kelsey: For creating a cover letter, For the same job, I included the link to the job and my resume and asked it to create a cover letter that encompasses both - 你还记得那是份什么样的工作吗?

16:56-16:58 - Researcher: Do you remember what job that was for? - 是一家保险公司,一个正畸保险审核员。

17:04-17:07 - Kelsey: It was for a insurance a orthodontic insurance, like, reviewer - 我们换个话题

17:09-17:10 - Researcher: Switching gears a - 理赔审核。

17:10-17:10 - Kelsey: claims - 理赔审核员职位——明白了。我想问问你最初是怎么发现这些工具的。你最早是怎么听说或发现 ChatGPT 的?

17:23-17:31 - Researcher: A claims reviewer position - got it. Let me ask about how you first found these tools. How did you originally hear about or discover ChatGPT? - 可能是在 TikTok 之类的地方看到的。

17:31-17:31 - Kelsey: Probably, like, saw it on TikTok or something. - 你还记得 TikTok 上人们是怎么评价它或展示它的,让你想要尝试一下?

17:33-17:38 - Researcher: Do you remember what people were saying about it or showing on TikTok that made you want to try it? - 我不记得了。我最先看到的可能是在 Facebook 上,大家做出一些奇怪的自己的图像之类的,但我从来没做过那些。我只是觉得,哦,它在其他方面可能会有用。

17:44-17:52 - Kelsey: I don't. I probably saw the first was on, like, Facebook people making crazy, like, images of themselves and whatnot, which I never did. I just was like, oh, that could be useful in other ways. - 你当时想的是哪些其他方面?

17:55-17:57 - Researcher: What other ways were you thinking at the time? - 我的学业。

17:59-18:00 - Kelsey: My school. - 你最初在 Facebook 上听说它是多久以前的事了?

18:04-18:07 - Researcher: How long ago was that when you first heard about it on Facebook? - 大概三年前。

18:13-18:14 - Kelsey: Probably, like, three years ago. - 你当时立刻就开始用了吗,还是等了一段时间才尝试?

18:16-18:20 - Researcher: And did you start using it right away, or did you wait a while before trying it? - 立刻就开始用了。

18:21-18:23 - Kelsey: Started using it right away. - 那 Gemini 呢——你是怎么发现它的?

18:26-18:29 - Researcher: What about Gemini - how did you find out about that one? - 我收到了一封来自 Google 的邮件。

18:31-18:34 - Kelsey: I had an email from Google. - 邮件里说了什么?

18:36-18:37 - Researcher: What did the email say? - 只是介绍了他们的新产品 Gemini,我不断收到鼓励我尝试它的新邮件。

18:40-18:50 - Kelsey: It just introduced their new product, Gemini, I kept getting new emails to try it out. - 你还记得在收到这些邮件后,是什么让你最终决定从 ChatGPT 切换到 Gemini 的吗?

18:53-18:58 - Researcher: Do you remember what made you actually decide to switch from ChatGPT to Gemini after getting those emails? - 是我收到的那封带有学生折扣、学生优惠的邮件。

19:00-19:05 - Kelsey: The email that I got that had the student discount. Student promo. - 所以在那之前你收到了多封邮件,但学生优惠才是让你真正尝试的原因?

19:08-19:13 - Researcher: So you got multiple emails before that one, but the student promo is what got you to actually try it? - 对。

19:14-19:15 - Kelsey: Yeah. - 在那封学生优惠邮件寄达之前,你陆陆续续收到那些 Gemini 邮件有多久了?

19:17-19:22 - Researcher: How long were you getting those Gemini emails before the student promo one came through? - 大概有一年。

19:25-19:26 - Kelsey: Probably a year. - 那挺久的!所以你忽视了它一年,同时还每月付 20 美元买 ChatGPT。是什么让学生优惠最终值得你切换过去?

19:28-19:35 - Researcher: That's a long time! So you ignored it for a year while paying $20 a month for ChatGPT. What made the student promo finally worth switching for? - 因为它是零美元一个月。因为最初 Gemini 也要 20 美元,所以没必要切换。

19:38-20:10 - Kelsey: Because it was zero dollars a month. Because originally, Gemini cost twenty dollars. And so there's no need to switch. - 有道理——当你已经为一个好用的东西支付 20 美元时,为什么要为一个新东西再付 20 美元。所以省下每个月那 20 美元是切换的主要原因?

20:13-20:21 - Researcher: That makes sense - why pay $20 for something new when you're already paying $20 for something that works. So saving that $20 a month was the main reason to switch? - 是的。

20:22-20:23 - Kelsey: Yes. - 当你最初通过免费学生优惠切换到 Gemini 时,你花了多久才觉得它其实比 ChatGPT 更好用?

20:26-20:32 - Researcher: When you first switched to Gemini with the free student promo, how long did it take you to feel like it was actually better than ChatGPT? - 大约一个月吧。

20:35-20:36 - Kelsey: Maybe, like, a month. - 那个月发生了什么让你意识到它更胜一筹?

20:38-20:41 - Researcher: What happened in that month that made you realize it was better? - 我习惯了怎么用它。

20:41-20:44 - Kelsey: I got used to using it. - 你之前提到起初学习写 Gemini 提示词很烦人。烦人的点在哪里?

20:47-20:52 - Researcher: You mentioned earlier that learning to prompt Gemini was annoying at first. What was annoying about it? - 它不能完全准确地回答我的问题。或者像我之前说的,它会感到困惑,把我为了完成学业而做的交付物误认为是现实生活中的例子,而不是为了学校。我不得不反复说明好几次。

21:07-21:10 - Kelsey: It didn't know, like, exactly how to answer my questions. Or like I said earlier, it would get confused and think it was real life examples for the deliverables that I was trying to complete and not for school. And I had to clarify that multiple times. - ChatGPT 以前理解得更好吗,还是你在那也遇到过同样的问题?

21:13-21:17 - Researcher: Did ChatGPT used to understand that better, or did you have the same issue there too? - 有过同样的问题。

21:18-21:19 - Kelsey: Had the same issue. - 听起来两个工具都有这种困惑。一旦你过了最初一个月的适应期,你说对话变得更顺畅了——具体哪方面变顺畅了?

21:23-21:32 - Researcher: So it sounds like both tools had that confusion. Once you got past that first month of getting used to Gemini, you said the conversations became smoother - what specifically got smoother? - 它能够理解,我不需要再解释那么多了。

21:41-21:44 - Kelsey: It understanding, like, the not having to clarify as much - 是你改变了提示词的写法,还是 Gemini 设法掌握了你的需求?

21:47-21:51 - Researcher: Did you change how you were prompting it, or did Gemini somehow learn what you needed? - 我觉得是兼而有之。

21:53-21:55 - Kelsey: I think it was a combination of both. - 你在提示词写法上做了什么改动?

21:57-21:59 - Researcher: What did you change about how you were prompting it? - 我会提醒它这是一份作业。

22:02-22:05 - Kelsey: I would remind it that it's an assignment. - 所以你在提示词里开始加入“这是为了完成作业”这类话?

22:10-22:13 - Researcher: So you started adding "this is for an assignment" in your prompts? - 是的。

22:15-22:16 - Kelsey: Yes. - 你现在正通过学生优惠免费使用 Gemini,那个优惠什么时候到期?

22:18-22:22 - Researcher: Now that you're using Gemini for free with the student promo, when does that promo end? - 我想大概在今年 12 月左右到期。

22:26-22:30 - Kelsey: It ends I think, around, like, December of this year. - 12 月会发生什么——是你毕业的时候吗?

22:34-22:36 - Researcher: What happens in December - is that when you graduate? - 我 10 月毕业。12 月只是优惠期结束的一年期限。

22:38-22:43 - Kelsey: I graduate in October. That'll just be the year of the promo ending. - 明白了。你之前说毕业后打算取消订阅。当 12 月到来,免费优惠结束时,你的计划是什么——会继续使用 Gemini 还是换回别的?

22:45-22:55 - Researcher: Got it. So you mentioned earlier you plan to cancel after graduating. When December comes and the free promo ends, what's your plan - will you keep using Gemini or go back to something else? - 我会直接使用 Gemini 的免费版。或者是 ChatGPT。

23:01-23:07 - Kelsey: I will just use the free version of Gemini. And or ChatGPT. - 到那时为什么不想再付费了?

23:09-23:12 - Researcher: Why wouldn't you pay for either one at that point? - 因为我不再需要那些高级功能了。

23:13-23:17 - Kelsey: Because I won't really need the higher functions. - 你现在使用的、毕业后就不再需要的“高级功能”有哪些?

23:19-23:23 - Researcher: What are the higher functions you're using now that you won't need after graduation? - 我忘了免费档和付费档的区别了。我知道我在 Gemini 上有很多存储空间,它是免费提供了 1TB 存储空间之类的。但我未必再需要那个了。

23:32-23:41 - Kelsey: I forget the difference between the free tier and the other one. I know I get a lot of storage on Gemini and I get, like, a terabyte storage or something for free. Okay. But I won't necessarily need that. - 免费档和付费档在你可以提问的问题数量上限上有区别吗?

23:43-23:47 - Researcher: Are there limits on how many questions you can ask on the free tier versus the paid one? - 噢,我想起来区别了。它的回答方式会有所不同。在付费版上,你可以使用最高等级的思考模式,而免费版则不行,尤其是在 ChatGPT 上。我知道在免费版上你每天只能用一定次数,然后它就会切到那种快速模式,思考就没那么深入了。

23:54-24:12 - Kelsey: Oh, I remember the difference. So, like, there's different ways it'll answer. And on the paid one, you can go, like, to the highest level of thinking compared to the free tier especially on ChatGPT. I know you could use it like a certain number of times during a day, and then it would go to, like, the quick and it wouldn't, like, think about it as much. - 所以在付费版 ChatGPT 上,你每天可以使用更多次数的“深度思考模式”?

24:15-24:19 - Researcher: So on the paid ChatGPT, you could use the deeper thinking mode more times per day? - 无限次。

24:21-24:23 - Kelsey: Unlimited times. - 而在免费版上,达到一定次数后,它会把你切换到更快速但思考较少的回复模式?

24:25-24:30 - Researcher: And on the free version, it would switch you to the faster, less thoughtful responses after a certain number? - 是的。

24:32-24:33 - Kelsey: Yes. - Gemini 的付费和免费档也是这样运作的吗?

24:34-24:38 - Researcher: Does Gemini work the same way with the paid versus free tier? - 我想是的。

24:39-24:40 - Kelsey: I believe so. - 所以毕业后,既然不用写作业了,你就不再需要那些无限次的深度回复了?

24:43-24:49 - Researcher: So after you graduate, you won't need those unlimited deeper responses anymore because you won't have school assignments? - 没错。

24:50-24:50 - Kelsey: Correct. - 如果让你考虑未来专门为 Gemini 付费的意愿——从 0 到 10 打分,0 是完全不愿意,10 是非常愿意——你会打几分?

25:01-25:10 - Researcher: If you think about your future willingness to pay for Gemini specifically - on a scale of 0 to 10, where 0 is not willing at all and 10 is extremely willing - how would you rate it? - 大概 4 分吧。

25:10-25:12 - Kelsey: Maybe like, a four. - 为什么是 4 分而不是更低,比如 1 分或 2 分?

25:14-25:17 - Researcher: What makes it a four and not lower, like a one or two? - 因为我持开放态度,也许我想做点不同的事情,或者说我还不确定我的人生规划。我想离开正畸行业,所以我可能会为了别的什么再去读书。

25:21-25:33 - Kelsey: Because I'm open to maybe wanting to do something different or, like, I'd I don't know what I wanna do with my life. I wanna get out of orthodontics. And so I might go back to school again for something else. - 所以这 4 分基本上是说,如果你最后重返校园,你会考虑再次付费?

25:36-25:40 - Researcher: So the four is basically if you end up back in school, you'd consider paying again? - 对。我想这 4 分代表一种可能性,也就是以后有机会我可能还会想要它。如果我重返校园,我会付费的。

25:42-25:50 - Kelsey: Yeah. The four, I guess, is just the potential that there might be a chance that I will want it later. If I do go back to school, I would pay for it. - 如果你不在学校,这个分数会降到 0 或 1 吗?

25:52-25:56 - Researcher: And if you're not in school, would it drop to like a zero or one? - 是的。

25:57-25:58 - Kelsey: Yes. - 那 ChatGPT 呢——你未来为它付费的意愿是多少,同样是 0 到 10 分?

26:00-26:05 - Researcher: What about ChatGPT - what's your willingness to pay for that in the future, same 0 to 10 scale? - 嗯,同样的答案。

26:07-26:09 - Kelsey: Um, the same answer. - 所以这实际上取决于你是否在读书,而不是具体哪款工具?

26:11-26:15 - Researcher: So it's really about whether you're in school or not, not about which tool it is? - 没错。

26:16-26:16 - Kelsey: Correct. - 当你那一整年每个月花 20 美元买 ChatGPT 时,中途有没有停交过再重新开始,还是一直持续交费?

26:29-26:36 - Researcher: When you were paying $20 a month for ChatGPT for that whole year, did you ever stop paying and then restart, or was it continuous? - 没有,是一直持续的。

26:38-26:40 - Kelsey: No. It was continuous. - 那段时间是什么支撑着你每个月坚持付钱?

26:42-26:44 - Researcher: What kept you paying every month during that time? - 因为它有用。我觉得物有所值。我每周至少用它一次,通常整个周末我都用它来做我所有的作业。

26:52-26:56 - Kelsey: Because it was useful. I was getting my use out of it. I'd use it at least once a week Normally, like, over the entire weekend, I'd do all my assignments. - 只要你有作业要做,这 20 美元就花得值?

26:58-27:01 - Researcher: So as long as you had assignments, the $20 felt worth it? - 是的。

27:03-27:03 - Kelsey: Yes. - 当你决定是否要为一个 AI 聊天机器人付费时,影响你决定的主要因素有哪些?

27:06-27:11 - Researcher: When you think about deciding whether to pay for an AI chatbot, what are the main factors that influence your decision? - 价格。

27:13-27:14 - Kelsey: The cost - 除了价格还有别的吗?

27:16-27:18 - Researcher: What else besides cost? - 这是最主要的。

27:22-27:25 - Kelsey: That's the main thing. - 如果价格是首要因素,你是如何判断什么是太贵,什么是合理的?

27:27-27:32 - Researcher: If cost is the main thing, how do you decide what's too expensive versus what's reasonable? - 我觉得每个月不会付超过 20 美元。

27:34-27:37 - Kelsey: I don't think I would pay more than twenty dollars a month. - 为什么 20 美元是上限?

27:38-27:40 - Researcher: Why is twenty dollars the cutoff? - 我也不知道,只是觉得这很合理。这大约相当于我半小时的工钱。对我来说,还要稍微少一点。

27:40-27:53 - Kelsey: Yes. I don't know. It just feels reasonable to me. I don't it's, like, half of an hour worth of work. For me, a little less. - 所以你是参照你打工多少小时能挣回来这笔钱?如果你有一根魔法棒,现在能改变 Gemini 的一件事,你会改什么?

27:55-28:07 - Researcher: So you're thinking about it in terms of how many work hours it costs you? If you had a magic wand and could change one thing about Gemini right now, what would you change? - 她能够直接创建 Word 文档的能力,她现在还不具备,比如文档和 PowerPoint,还有 Excel 表格。她能给一段代码让我放到电脑的文本编辑器里,然后我得另存为。这过程太长了。如果她能立刻生成那些文件,那就太棒了。

28:10-28:28 - Kelsey: Her ability to actually create Word documents she doesn't have it, like, documents and PowerPoints. And Excel sheets. She can give the code to put into, like, my text on my computer, and then I have to save it as something else. And it's just like a longer process. If she could do that immediately, that would be great. - 所以 ChatGPT 可以直接创建 Word 文档和 PowerPoint,但 Gemini 只给你一段代码,你得手动保存?

28:31-28:37 - Researcher: So ChatGPT can create actual Word docs and PowerPoints directly, but Gemini just gives you code that you have to manually save? - 是的。

28:41-28:42 - Kelsey: Yes. - 这给你的工作流程增加了多少额外时间?

28:44-28:46 - Researcher: How much extra time does that add to your workflow? - 大概每件事增加一两分钟吧。ChatGPT 生成的 Word 文档之类的,排版并不好。看起来很糟糕。所以我不得不做很多修改,或者最后还是要把东西全部复制过来。所以不值得。反正我更倾向于直接要文本提示或文本答案。

28:49-29:06 - Kelsey: Maybe, like, a minute or two per thing. The ChatGPT Word documents and all that, they weren't formatted well. They looked really bad. And so I'd have to change them a lot and copy everything over anyways. So it wasn't worth it. I'd rather just have the text prompt or, like, the text answers anyways. - 所以即使 Gemini 不能直接创建文档,其实也无所谓,因为你反正都要重新排版?

29:08-29:14 - Researcher: So even though Gemini doesn't create the docs directly, it doesn't really matter because you'd be reformatting anyway? - 对。我想那根“魔法棒”的作用应该是:让她生成的文档不需要我重新排版,能创建出高质量的格式。

29:16-29:23 - Kelsey: Yeah. I guess magic wand, it would be, like, it I wouldn't have to reformat it. It would create quality formatting - 在 1 到 5 分的量表上,1 表示完全不独特,5 表示极其独特,与其他 AI 聊天机器人相比,你认为 Gemini 有多独特?

29:25-29:33 - Researcher: On a scale of 1 to 5, where 1 is not unique at all and 5 is extremely unique, how unique do you think Gemini is compared to other AI chatbots? - 给个 3 分吧。

29:38-29:39 - Kelsey: A good three. - 为什么是 3 分——它独特在哪里,又不独特在哪里?

29:41-29:44 - Researcher: What makes it a three - what's unique about it and what's not? - 那个,屏幕界面……我现在想不出词来,我真的很累。它的外观看起来很不一样,而且更符合审美。它反应很快,而且,怎么说,很流畅。但它确实需要相当一部分时间来思考,这一点我挺喜欢的。是的。因为我觉得相比 ChatGPT,我得到的是更有质量的答案。我不怎么喜欢 ChatGPT 的样子。我不确定,它看起来简直像 Myspace 页面之类的。看起来有点过时了。

29:50-30:24 - Kelsey: The like, screen I can't think of the words right now. I'm really tired. The way it looks looks different, and it's more aesthetically pleasing. It's quick and, like, smooth but does take a decent amount of time to think, which I like. Yes. Because I feel like I'm getting a quality answer compared to ChatGPT. I don't like the way it looks as much. It's I don't know. It almost looks like a Myspace page or something. It just looks kinda dated. - 所以 Gemini 在视觉上感觉更现代、更精致,而且思考时间让你更信任它的答案?同样的量表——1 到 5 分,1 表示非常不满意,5 表示非常满意——你对 Gemini 生成的内容质量有多满意?

30:26-30:43 - Researcher: So Gemini feels more modern and polished visually, and the thinking time makes you trust the answers more? Same scale - 1 to 5, where 1 is very dissatisfied and 5 is very satisfied - how satisfied are you with the quality of content Gemini generates? - 大概是 4 分左右,3.5 到 4 分吧。因为我会输入提示词让它听起来不像 AI,以避免那种 AI 腔调和 AI 模式。我会试着让它使用不同的句子结构和词汇结构来避免听起来像 AI。它有时能做到一点,但做得不太多。

31:14-31:15 - Kelsey: Probably, like, a four three and a half to four because I will put in a prompt for it to, like, not sound AI to avoid sounding like AI and using the AI patterns. And try to use different sentence structure and word structure to avoid sounding like AI. And it can sometimes do it a little bit, but not not a lot. - 所以即使你明确要求它不要听起来像 AI,它仍然带有那种 AI 语调?

31:17-31:22 - Researcher: So even when you specifically ask it not to sound like AI, it still has that AI tone? - 是的。

31:22-31:23 - Kelsey: Yes. - 这对你的学校作业有影响吗?或者你的教授会注意到吗?

31:26-31:30 - Researcher: Does that matter for your school assignments, or do your professors not notice? - 确实有影响。我会用我自己的口吻把东西写出来,而不是直接使用 AI 生成的内容。我通过它获取灵感、来源以及创建文档的计划。

31:32-31:44 - Kelsey: It does matter. I write things out in my voice instead of using the AI. I get, like, ideas and and sources and plans for creating the documents. - 明白了。然后关于性价比——1 到 5 分,1 表示非常不满意,5 表示非常满意——相对于你获得的服务,你对 Gemini 的费用满意度如何?

31:47-31:55 - Researcher: Got it. And then on value for money - 1 to 5, where 1 is very dissatisfied and 5 is very satisfied - how satisfied are you with Gemini's cost relative to what you get? - 5 分,因为我不用付任何钱,但我用的是最高级别的会员。

31:59-32:04 - Kelsey: Five because I don't pay anything for it, but I get the top tier. - 这完全说得通——免费的高级版是无法超越的价值! 好了 Kelsey,我们实际上已经完成了所有部分,访谈结束了。 以下是我的主要总结:你是一个非常务实的 AI 用户——你的付费意愿直接与你在校学习挂钩,而不是出于品牌忠诚度。你以工作时长来衡量成本,每月 20 美元是你的上限。你纯粹是因为学生折扣才从 ChatGPT 转到 Gemini 的,而且你发现流畅的对话和更好的排版比花哨的功能更重要。最大的洞察是什么?你想要一个无需反复澄清就能理解语境的 AI,你愿意为此付费——但仅限于你上学确实需要它的时候。 非常感谢你今天抽出时间!你觉得这次 AI 驱动的访谈体验怎么样? 你一定会收到你的励志奖励。准备好了就可以随时关闭网站或挂断电话!

32:09-32:54 - Researcher: That makes total sense - free premium is unbeatable value! Alright Kelsey, we've actually finished all the sections and the interview is complete. Here are my key takeaways: You're a very pragmatic AI user - your willingness to pay is directly tied to being in school, not brand loyalty. You evaluate cost in work hours, and $20month is your ceiling. You switched from ChatGPT to Gemini purely for the student discount, and you've learned that smoother conversations and better formatting matter more than fancy features. The biggest insight? You want AI that understands context without endless clarification, and you'd pay for that - but only when you actually need it for school. Thank you so much for your time today! How did you feel about this AI-powered interview experience? You'll definitely receive your incentive reward. Feel free to close the website or hang up whenever you're ready! - 我觉得这是一个很酷的工具,我认为它运行得相当流畅,并且回应很自然。有时候我觉得它忘记了我之前说过的话,仅仅是因为它必须问那些设定好的问题。所以我感觉自己一直在重复。

32:56-33:15 - Kelsey: I thought this was a cool tool, and I thought that it ran pretty smooth and had natural responses. Sometimes it would I feel like it forgot things that I previously said just because the questions that it had to ask. So I felt like I was repeating myself. - 这是非常有帮助的反馈——你说得对,一些结构化的提问让你重复了之前提到过的内容。我很感谢你指出这一点,也很高兴对话本身总体上让你感觉很自然。 再次感谢你如此坦诚地分享你对 AI 的使用和决策。你的见解非常有价值。祝你今天接下来的时间愉快!

33:18-33:36 - Researcher: That's really helpful feedback - you're right that some of the structured questions made you repeat things you'd already mentioned earlier. I appreciate you pointing that out, and I'm glad the conversation itself felt natural overall. Thanks again for sharing so openly about your AI use and decision-making. Your insights are really valuable. Have a great rest of your day! - 谢谢。

33:37-33:38 - Kelsey: Thanks.